«Козьяш дивар» или Слезы надежды

Post navigation

«Козьяш дивар» или Слезы надежды

15 января на сцене Крымскотатарского музыкально-драматического театра состоялся премьрный показ спектакля «Аслыхан», созданного на основе эпической поэмы Эшрефа Шемьи-заде «Козьяш дивар» («Стена слёз»).

Сама поэма была написана выдающимся крымскотатарским поэтом, к столетию которого и была приурочена постановка, в далекие 1958-1959 годы и впервые в полном объеме увидела свет лишь в 1990 году.

Краткое содержание поэмы таково. Главная героиня Аслыхан, жена Темирхана, младшего из трех братьев, которым их отец перед смертью завещал построить каменную стену вдоль пропасти, что на краю села, становится жертвой подлого оговора со стороны своих завистливых невесток. По наущению Злой силы она объявляется ведьмой и руками фанатичных сельчан живьем замуровывается в строящуюся стену. Причем ни муж, ни его выросшие в невежестве братья даже не делают попыток поставить под сомнение неправедный приговор. По просьбе несчастной Аслыхан строители оставляют в стене небольшое отверстие, через которое она может в последний раз покормить своего недавно родившегося сына.

Как мы уже отмечали выше, поэма была полностью опубликована только через сорок лет (!) после написания. «Доброхоты»-доносители обращали внимание советской цензуры на то, что Эшреф Шемьи-заде в аллегорической форме рассказывает о трагедии крымскотатарского народа, который, якобы, на глазах дружной семьи братских советских народов был живьем похоронен в каменной стене, а небольшая щель символизирует подачки властей в виде газеты «Ленин байрагъы», ансамбля «Хайтарма», еженедельной двадцатиминутной концертной программы на узбекском радио…

Что ж, доносители были недалеки от истины. Удивляет одно, как они прошли мимо очевидного призыва к не смирению, что материнским завещанием звучит в прощальной колыбельной песне, которую в последний раз напевает для своего сына теряющая последние силы Аслыхан.

Поэма Эшрефа Шемьи-заде вечна, как и борьба между Светом и Тьмой, между Добром и Злом.

И вот из этой эпической поэмы, в которой параллельно соседствуют и находятся в постоянном развитии несколько смысловых линий, перемежающихся с лирическими и глубоко философскими отступлениями, предстояло сделать полуторачасовой спектакль. Задача, прямо скажем, не из простых.

Режиссер-постановщик Ринат Бекташев считает знаком судьбы, что художественный руководитель театра Билял Билялов поручил ему эту работу летом минувшего года, когда еще был жив поэт Шакир Селим, ученик и знаток творчества Эшрефа Шемьи-заде. Именно в доме Шакира Селима были устроены первые читки поэмы, во время которых и сам режиссер, и актеры могли задавать многочисленные вопросы и получать на большинство из них исчерпывающие ответы. Кстати, автор этих строк имел счастливую возможность присутствовать на некоторых читках, а затем уже и репетициях и быть свидетелем того, с каким воодушевлением и отдачей режиссер и актеры работали над спектаклем.

Удалась ли работа коллектива? Давайте вернемся к премьере. Точнее, к ее завершающим минутам. Последние слова прощания Аслыхан (актриса Элина Мустафаева), бьющейся в мрачном склепе, словно свободолюбивая птица, посаженная в клетку, сидящие в зале разбирали уже с трудом. Было явно видно, что актриса произносит их навзрыд. В унисон причитаниям героини там и здесь в зрительном зале раздавались всхлипы. Но вот все закончилось. Замолкли последние аккорды чудесной музыки (композитор Риза Бекиров). Но зрители, долгими бурными аплодисментами отблагодарившие актеров и режиссера еще некоторое время оставались на своих местах, словно ожидая еще чего-то.

Казалось, какая-то невидимая сила на краткий миг объединила всех этих людей, из разных концов Крыма собравшихся в этот вечер в Храме искусства.

Вот это, наверное, и есть ответ на вопрос: «Удался ли спектакль?».

Хочется верить, что слезы, пролитые в этот вечер, и актерами на сцене, и зрителями в зале, смогут хоть немного затронуть наши сердца, в которых в борьбе за выживание в жестоком мире с каждым днем все меньше остается места для памяти о прошлом и ответственности за будущее.

Айдер ЭМИРОВ

«Полуостров» №3 (307, 23 — 29 января 2009 г.

 

Похожие материалы

Ретроспектива дня