Богатое наследие наших предков на карте Крыма

Post navigation

Богатое наследие наших предков на карте Крыма

В ОКТЯБРЕ 2008 года свет увидела уникальная топографическая карта «Призраки прошлого на карте Крыма». Автором проекта, аналогов которому нет во всей Украине, является научно-производственный центр «Союзкарта».

«Призраки прошлого на карте Крыма» — это справочная карта топонимов существующих и утраченных населенных пунктов Крыма с 1941 года по настоящее время. Карта содержит 1708 исторических названий, часть которых переименована, а часть безвозвратно утрачена. Карта позволяет определить местоположение и название 1061 существующих и 934 утраченных населенных пунктов, существовавших до 1945 года. Точность и подробность топографической основы карты позволяет сегодня с высокой степенью достоверности опознать те места, где когда-то были деревушки наших дедушек и бабушек. На карте также отмечены границы административного деления сегодняшнего Крыма, а также указано административное деление по состоянию на 21.08.1945 г., что позволяет определить, в каком районе Крыма находилась та или иная деревня.

«Призраки прошлого на карте Крыма» — это дань прошлому, восстановлению памяти о том времени, в котором жили наши предки. Сегодня, видя эту уникальную карту, люди вспоминают названия своих родных деревень, могут найти те места, где когда-то были их дома и жили люди.

«Идея создания этой карты возникла давно, мы шли к этому проекту очень долго. Понимая серьезность и сложность работы, мы изначально решили для себя — не давать субъективных оценок, не склоняться к каким-либо политическим отображениям и к национальным приоритетам, а дать информацию объективно, исключительно по картографическим материалам», — говорит главный редактор научно-производственного центра «Союзкарта» Анатолий ПАВЛЕНКО.

«Работа над «Призраками прошлого на карте Крыма» была интересной, но в то же время очень скрупулезной, в проекте были использованы материалы Крымского государственного архива, были привлечены сотрудники крымского Института стратегических исследований. Серьезность информации, представленной на карте, подтверждена теми источниками, по которым она составлена. В работе были задействованы ранее засекреченные карты Генштаба и НКВД, по которым готовилось переименование населенных пунктов послевоенного периода. На них крестиками были отмечены населенные пункты, подлежащие уничтожению», — сообщает Анатолий Павлович.

Значимость работы, проделанной издателями карты, можно оценить, только подержав ее в руках, и воочию убедившись в ценности издания.

«Да, карта хорошая», — говорят те, кто ею пользовался, и таких очень много — это и крымские татары, и русские, и украинцы, и болгары, и греки, и представители многих других национальностей, чья жизнь связана с Крымом.

«Я раньше не видел эту карту, — говорит ректор КИПУ Февзи ЯКУБОВ, с интересом раскрывая ее перед собой, — А ну-ка посмотрим, найду ли я свою деревню?.. Вот она — Тувака (Ровное) — здесь я родился!», — Февзи ага показывает на карте родную деревушку, которая, увы, отмечена крестиком…

«Вот! Вот Ханышкой — это деревня моей бабушки, здесь она проработала учительницей с 1920 и по 1957 год, в этой деревне жил и работал мой отец. А вот соседняя деревня Бурлюк,.. Коджук-Эли, Альма-Тамак — о них в своих рассказах упоминал отец и все эти названия мне очень дороги», — рассматривая карту, говорит известный историк Владимир ПОЛЯКОВ.

Карта несет в себе очень интересную и полезную информацию, считает Владимир Евгеньевич, даже несмотря на то, что она отображает топонимы на определенный период времени, а именно на 1945 год, в ней есть что почерпнуть. Рассматривая карту, Владимир Евгеньевич с удовольствием рассказывает о происхождении тех или иных топонимов, история многих из которых уходит в глубь веков. Конечно, названия не вечны, они могут меняться через 50-100 лет, и есть названия, которые к 1945 году уже не раз были переименованы, но все равно каждый топоним, отмеченный на карте, — отдельная удивительная история, каждое название дано не просто так — оно несет в себе глубокий смысл.

«Это хорошая, умная карта и можно только приветствовать ее появление. Она имеет значение для историков, для людей, которые любят родной край, для тех, кто не хочет быть не помнящими родства», — говорит Владимир Поляков.

Свою оценку карте дал и преподаватель кафедры экономики и менеджмента КИПУ, кандидат географических наук Рустем АБКАДИРОВ. Он отметил, что научно-производственный центр «Союзкарта» на сегодняшний день в плане отображения топонимии издают лучшие карты, лучшие, но не идеальные.

«Наверное, нет ни одной карты, которая действительно адекватно бы отображала топонимию и, конечно, встречаются искажения, где-то больше, где-то меньше. На этой карте тоже есть неточности связанные с языком. На мой взгляд, очень важно учитывать особенности языка и диалекта тех людей, которые проживали в той или иной конкретной местности, и вести запись из уст местных жителей. Надеюсь, от карты к карте мы будем избавляться от явных ошибок», — пожелал издателям карты Рустем Абкадиров.

«Я считаю, что рано или поздно историческая топонимия Крыма будет восстановлена, и официальные на сегодня искусственные топонимы канут в Лету, потому что они не интересны, скучны, надуманны и абсолютно пустые», — уверен Рустем Абкадиров.

Рассматривая карту, нельзя обойти стороной актуальный сегодня вопрос восстановления топонимии, ведь невольно сравниваешь исконные названия с теми, которые действуют сегодня. Не удивительно, что исторические названия, которые корнями уходят в глубь веков — намного ярче и содержательнее тех, которые появились позже. Очень часто встречаются названия-кальки, которые просто переведены с одного языка на другой, например Кичкене — Маленькое или Айлянма — Поворотное, иногда названия заменялись просто на созвучные — была деревня Сюрень, а стала — Сирень…

«Эта карта затрагивает очень серьезную тему. Топонимия связывает нас с глубокой историей, с нашими корнями. Топонимия — кроме чисто исторической памяти, это еще и след, сигнал к тому, как себя вести в том или ином районе, она говорит о характере местности. И пусть вопрос топонимии сегодня очень заполитизирован, и решение его связывают с какими-то экономическими трудностями, в любом случае над этим вопросом нужно работать, нужно восстанавливать историческую топонимию, ведь это наше богатство», — подчеркивает ректор КИПУ Февзи Якубов.

Авторы карты очень тонко подходят к вопросу восстановления топонимии Крыма, и признают, что однозначного ответа на него нет.

«На этот вопрос можно ответить однозначно, если только не понимаешь всей сложности, которую потянет за собой изменение топонимов, — говорит Анатолий Павлович Павленко. — С одной стороны, было бы правильно восстановить историческую справедливость, к тому же исторические топонимы были названы с учетом специфики, с учетом особенностей поселений и географических объектов, а сегодня эти названия не говорят ни о чем. К примеру, название речки Карасевка — совершенно пустое, карасей там нет и никогда не было, а вот Карасу — историческое название, которое носила эта речка — говорит о том, что это Черная вода. Но с другой стороны, глобальное переименование населенных пунктов повлечет за собой огромные денежные затраты, и много хлопот населению, которому придется выписываться из одного и прописываться в другой населенный пункт, переделать печати предприятий, бланки и т.д., перерегистрировать все машины, которые стоят на учете в ГАИ… а теперь представьте, что все это в масштабах Крыма».

В свою очередь историк Владимир Поляков, убежден, что если бы было желание, то исконные исторические названия можно было бы вернуть без особых затруднений. «Ведь можно делать все по-умному, не обязательно же менять все названия и сразу. Когда ставят вопрос о восстановлении топонимии, то следует говорить о возвращении тех исторических названий, которые действительно являются памятниками истории. Ведь есть древнейшие документы, например, «Налоговые ведомости», которые хранятся в Турции, это 1475 год, и там упоминаются все те же наши названия Гурзуф, Ласпи, и многие другие — это настоящие памятники истории, а мы переделываем их на русский язык, на другие, называем именами военных…», — отмечает Владимир Евгеньевич.

Топонимия родного Крыма — это богатство, которое нам оставили наши предки, и мы не должны забывать исторические названия нашего общего дома, тем более, что топонимия Крыма настолько богата и интересна!

Лиля КАМИЛОВА 

MF-информ

 

 

Похожие материалы

Ретроспектива дня