В ЗН №13 опубликована статья Веры Антоновой «Ларишес» — уроки патриотизма и памяти», в которой автор рассказывает об уникальном музее, созданном нашим соотечественником Гуливером Альтиным в древней столице Крымского ханства Бахчисарае. Об этом стоит почитать, а лучше съездить в Бахчисарай и воочию увидеть священные артефакты нашей крымской истории, хранящиеся в «Ларишес».
Теперь о любви к Родине и народу все чаще вещают с высоких трибун, в период предвыборных кампаний, пафосно и фальшиво. Думаю, патриотизм — это конкретные поступки и жертвы, на которые вы способны ради своей Родины. Основателя музея «Ларишес» Гуливера Альтина по праву можно назвать патриотом Крыма.
Его предков постигла та же участь, что и многих крымских татар — депортация 1944 года. Сам Гуливер много лет прожил во Франции, в городе Лионе, получил блестящее образование и мог бы успешно строить карьеру юриста, если бы ни его страстное увлечение — коллекционирование всего, что связано с Крымом.
Первым его экспонатом стала карта Крыма и Северного Причерноморья, датированная 1835 годом. Посредством Интернета он собирал экспонаты в тридцати пяти странах мира и в 2005 году создал сайт «Виртуальный музей «Ларишес», который содержал более 700 изображений гравюр и литографий Крыма и крымских татар.
Постепенно Гуливер выкупает копии работ крымских ученых и поэтов, хранящихся в архивах Турции, работает с каталогами крымских фондов и архивов Европы, России, Турции и США. При музее создается научно-исследовательская лаборатория и научная библиотека. А в 2010 году председатель меджлиса… Мустафа Джемилев предложил Гуливеру Альтину переместить коллекцию «Ларишес» на родину, в Крым.
Преданья старины глубокой
Музей «Ларишес» расположился в Бахчисарае, на территории комплекса «Девлет-Сарай», который заслуживает отдельного внимания. Из объектов дворцового комплекса в настоящее время открыты для обозрения мавзолей (тюрбе) первых Гераев, в котором похоронены 18 членов правящей семьи, в том числе основатель независимого Крымского ханства Хаджи Герай. Рядом с мавзолеем находится здание мечети XV века, готовящееся к реставрации. Здесь же расположено здание одного из наиболее ранних в Восточной Европе высших учебных заведений — медресе «Зынджырлы».
2 июля 2011 года состоялось официальное открытие семи экспозиционных залов музея «Ларишес». Музейное собрание состоит из самой крупной в мире коллекции изображений Крыма и крымских татар, уникальной библиотеки раритетных книг конца XV — начала XХ веков, крупной коллекции географических карт конца XVI — начала ХХ веков и фонда фотоматериалов о Крыме и крымских татарах в период Второй мировой войны.
Экспонаты расположены в хронологическом порядке от XIII по XVIII век. Широко представлены литографии, гравюры и манускрипты. Все гравюры созданы в Европе с XVI по XIX век, помимо европейских экспонатов, богата и восточная коллекция.
— Вы видите изображения послов того времени, портреты ханов, среди которых одним из самых ярких был Гази Герай — дальновидный политик, воин, меценат, поэт и композитор, — рассказывает экскурсовод, преподаватель одного из крымских вузов, профессор Нариман Абдульваапов. — Гарвардский университет издал один из трактатов, посвященных Гази Гераю. Он написал около 70 музыкальных произведений. Мы издали в Бахчисарае первый том инструментальной классической музыки ханского периода. Также у меня есть записи Кельнского симфонического оркестра, который исполняет записи крымской музыки XVI века. Я сам занимаюсь крымской литературой. Она стартует после XIII века, и только ханская семья дала около 30 поэтов. Очень богатая лирика, религиозная тематика, суфийские мотивы, — восторженно продолжает профессор. В каждом его слове любовь к родному краю.
Домашний очаг
Интерьер крымскотатарского жилища зависел от материального достатка его хозяина и состоял из камина (оджакъ) с трубой и подвешенного к нему на цепи казана, ярких ковров или узорных войлоков, постеленных на полу, широких и низких диванов, расположенных вдоль стен. Одеяла и подушки укладывались стопкой на сундуках в специальной нише. Важное значение придавалось медной и гончарной посуде, располагавшейся на открытых полках.
Рядом со спальней строилось помещение для купания, которое называлось «сув долабы». Если в доме имелась отдельная парадная комната для гостей, то лучшие вещи — ковры, посуда — собирались здесь. В связи с мягкой погодой печи обогревали только одну стену жилья. Низкие диваны украшали пристенные подушки. Их вышивали настоящим серебром. Во время голода в 1921-м люди сжигали эти подушки, добывая из каждой по 5 граммов серебра. Затем обменивали его на продукты.
Крымскотатарский застольный этикет имел свои особенности. Так, на самом почетном месте садился глава семьи — отец, рядом с ним — мать, затем располагались старшие и младшие дети. Если в семье были старики или гости, то самые почетные места предоставлялись им. Перед едой обязательно мыли руки. Первым к пище со словом «Бисмилля» («Во имя Аллаха!»), приступал глава семьи, а затем и все остальные участники трапезы. Нарушение этого порядка считалось признаком невоспитанности. После окончания трапезы не вставали из-за стола до тех пор, пока старший снова не прочтет короткую молитву.
У крымских татар были многодетные семьи. Девочки и мальчики учились отдельно. Но девочек учили только читать, чтобы они не могли писать любовные послания. Путешественников из мусульманских стран поражало то, что татарские женщины не носили паранджи, всегда имели открытое лицо, — это в странах классического ислама было немыслимым.
Крымские татарки сплетали волосы в тонкие косички, а для предохранения от завистливого глаза к концам кос прикрепляли прямоугольный талисман со священной молитвой. На голову надевали бордовую бархатную шапочку, украшенную мелкими монетами. В настоящее время традиционную одежду крымские татары почти не носят. Изредка лишь на свадьбах можно увидеть невесту в национальным головном уборе, с традиционным поясом и барашковую шапку на голове у жениха.
Унутма
Экспозиция картин Рустема Эминова «Унутма» («Помни»), возвращает нас к трагическим событиям 1944 года — насильственному выселению крымских татар. По словам Гуливера Альтина, период депортации представлен в картинах, так как нет ни одного фотодокумента, отражающего ужасы того времени, а серия картин Рустема Эминова наиболее реалистично передает этот период.
Ранним утром 18 мая 1944 г. людей разбудил вой сирен и собак, в дома врывались солдаты НКВД, на сборы давали полчаса. Людей грузили в машины и везли к железнодорожным станциям. Оттуда эшелоны, переполненные людьми, уходили к местам ссылки: на Урал, в Сибирь, Казахстан. По воспоминаниям очевидцев, тех, кто сопротивлялся или не мог идти, часто расстреливали на месте. Значительное число людей умирало во время пути от голода и болезней.
В отличие от других депортированных народов, которые вернулись на родину в конце 1950-х годов, крымские татары были лишены этого права формально до 1974 года, фактически же — до 1989. Массовое возвращение народа в Крым началось только в конце перестройки в 1989 году.
Сам художник вернулся в Крым лишь в 2005-м. До этого он только слышал воспоминания отца и деда о родине и трагических событиях 1944-го. Наверное, поэтому эта тема и стала ключевой в его творчестве. Свои картины «Черный рассвет 18 мая», «Под чужим небом», «За что?», «Туманный день», «Между прошлым и будущим», «Помни», «Поезд смерти» автор аннотирует стихами:
Там, на чужбине, где я жил немалый срок,
Мечтая о земле родной в пределах дальних,
Я на тоске своей растил невиданный цветок.
И цвет его был пепельно-печальный.
Вера АНТОНОВА, «Зеркало недели. Украина» №13
Источник: http://zn.ua