Солнечный Узбекистан: 20 лет спустя…

Post navigation

Солнечный Узбекистан: 20 лет спустя…

Назвать статью именно так было несколько причин. В Узбекистане 300 солнечных дней, поэтому есть полное основание называть его именно «солнечным».

 

Вторая часть названия — «20 лет спустя» связана совсем не с тем, что я там был в последний раз именно такое количество лет назад. Прошло 20 лет с момента распада СССР и многие постсоветские страны имеют свой путь развития. Учитывая исторически теплые азербайджано-узбекские отношения, мне было очень интересно впервые посетить эту страну….

Гость, как отец: гостеприимство по-узбекски

В солнечном Узбекистане: 20 лет спустя...Впервые столкнуться с узбекским гостеприимством довелось еще в Баку. В самолете узбекских авиалиний азербайджанскую группу разместили в бизнес-классе аэробуса, осуществляющего дважды в неделю рейсы по маршруту Баку-Ташкент. Наша группа направлялась в Ташкент для участия в международной конференции «Концепция дальнейшего углубления демократических реформ и формирования гражданского общества». Эта инициатива была представлена президентом Узбекистана Исламом Каримовым в конце прошлого года и сейчас более 200 экспертов более чем из 40 стран съехались в Ташкент для ее обсуждения.

Во второй раз я приятно удивился уже в ташкентском аэропорту. Быстро оформив необходимые документы, мне от имени организаторов представили ректора Ташкентского государственного экономического университета Нодира Джумаева. Точнее сказать, он сам представился — узнав от организаторов мою фамилию и должность, он нашел в Интернете мои статьи и фото, распечатал их и подошел ко мне, узнав в толпе приезжающих. Оказалось, что организация пребывания каждого из гостей конференции, проводящейся на государственном уровне, была поручена отдельному чиновнику. Таким образом, каждому участнику удавалось оперативно решать любые вопросы плодотворного участия в конференции и времяпровождения в стране.

Это Нодир окя (как принято здесь обращаться друг к другу) еще в первый день знакомства привел мне в пример известную местную пословицу — «Гость, как отец», смысл которой заключается в том, что гостя, как и отца, невозможно ослушаться. 35-летний профессор Нодир Джумаев доказал мне это на собственном примере. С раннего утра и до ночи, несмотря на загруженность как ректора второго по значимости университета Узбекистана, он терпеливо сопровождал меня и даже моих коллег (у которых были свои организаторы) во время пребывания в стране, оперативно решал все вопросы. Было удивительно, но я не услышал ответа «нет» ни на какую просьбу и у меня осталась масса позитивных впечатлений от этого, хотя и короткого визита.

Узбеки по натуре улыбчивые и спокойные, даже в нестандартных ситуациях. Они очень гостеприимны и часто тратят на гостей много времени.

Единый тюркский, или про схожесть языков

Я много слышал о том, что азербайджанский и узбекский языки схожи. Сейчас было интересно воочию в этом убедиться. После 3-4 дней пребывания в этой стране у меня сложилось твердое убеждение, что, прожив здесь несколько недель или месяцев, и не приложив особых усилий по изучению языка, мы сможем начать говорить на узбекском языке и свободно его понимать.

 

Дело в том, что есть очень много идентичных тюркских слов и выражений и во многих из них в некоторых словах имеется разница лишь в буквах. Например, «sa?lam ol» («будь здоров») по-узбекски звучит, как «saglam bol», «salam», как » salom», «xo? g?lmisiniz»(«добро пожаловать»), как «khush kelibsiz», «yax??» («хорошо») — «yakhshi», «yen? g?lin» («приезжайте снова») — «yana keling», «ç?x??» («выход») — «chigish». И поверьте, таких слов очень и очень много — просто надо прислушаться и тогда многое сказанное станет понятным. Все это, конечно, еще раз подтверждает то, что тюркские народы имеют общую историю, культуру, традиции и язык.

В первые часы или дни, возможно, азербайджанец будет чувствовать некоторую скованность из-за непривычного диалекта тюркского, но вскоре вы начнете понимать все больше и больше слов и улавливать смысл сказанного узбеком. То же самое касается и узбеков в отношении азербайджанской речи. Уже на третий-четвертый день общения узбеки начали понимать смысл сказанного на азербайджанском языке.

Про аномальные холода в 30 градусов тепла

Можете себе представить, чтобы считалась холодной погода, когда на дворе 30 градусов тепла? Если бы съездили в этом апреле в Узбекистан, то убедились бы в этом. Здесь говорят, что погода в апреле в 20-30 градусов тепла — это холодно и аномально. Обычно бывает намного больше, а летом температура может достигать 45-50 градусов.

В солнечном Узбекистане: 20 лет спустя...В Узбекистане резко континентальный климат. Как правило, более теплый на юге и несколько холоднее на севере страны. Средняя температура в декабре составляет минус 8°C на севере и до 0°C на юге. Однако экстремальные колебания температур могут составлять до -35°C. Летом здесь хотя и жарко, но несколько облегчает ситуацию низкая влажность.

Самым подходящим временем для путешествий в Узбекистан считают весну (апрель-июнь) и осень (сентябрь-октябрь)

В последние годы в Узбекистане, как и везде, происходят заметные изменения климата вследствие глобального потепления, а также пересыхания Аральского моря. Поэтому давать прогноз погоды дело изначально неблагодарное. Но в этой стране 300 солнечных дней в году считаются обычным явлением.

«Цех» или «sex»?

Любой иностранец в Узбекистане, в особенности из стран СНГ, в первые дни пребывания сталкивается с дилеммой — какая письменность здесь считается официальной. Впервые я столкнулся с этим еще в самолете узбекских авиалиний, взяв в руки журнал этой авиакомпании. На обложке был латинский шрифт, а статьи были написаны на кириллице. Это вызвало у меня вопросы и интерес, поэтому в ходе пребывания в стране я постарался узнать об этом больше.

В солнечном Узбекистане: 20 лет спустя...До 1928 года узбекская письменность основывалась на арабском алфавите, а с 1928 по 1940 годы — во времена СССР — на латинице. Но затем было принято решение перейти кириллицу. Сегодняшняя узбекская латиница, принятая в 1992 году, отличается как от алфавита образца 1928 года, так и от латиницы, которую применяют в Азербайджане, Турции и Туркменистане. Если в эти латиницы добавлены собственные специальные буквы для использования специфических звуков, то в узбекском варианте используются только английские буквы.

В Узбекистане переход на латиницу происходит несколько болезненней, чем это было в Азербайджане. Старшее поколение до сих пор не приспособилось к латинице, поэтому газеты и журналы выходят на кириллице — на латинице пишутся только названия или заголовки. Большинство простого взрослого населения против перехода на латиницу, хотя осознает значимость этого. С 90-х годов прошлого века обучение в школах и вузах ведется на латинице. Население, получившее образование в советское время на кириллице, опасается сегодня быть ограниченным и стесненным в доступе к информации.

 

В Узбекистане, так же, как и в Азербайджане, имеет место орфографический конфуз с написанием слова «цех» на латинице как «sex». У молодого поколения это вызывает лишь смех, а у старшего — возмущение. Поэтому вывески магазинов, зданий и объектов до сих пор в большинстве своем пестрят названиями на кириллице.

Кстати, в Узбекистане до сих пор не принят закон о том, чтобы вывески на зданиях писались на официальном алфавите и государственном языке, но парламентарии уже стали подумывать об этом. Руководство страны, в свою очередь, твердо придерживается курса латинизации, поэтому в скором будущем, наверное, можно будет ожидать в этом вопросе подвижек.

В поисках хлопкового масла

Затрагивать эту тему я бы не стал, если не просьба моего знакомого привезти хлопкового масла, которого в Баку нет. Мой знакомый любит узбекский плов, и хотел его приготовить по всем канонам, с применением хлопкового масла.

В солнечном Узбекистане: 20 лет спустя...В первый же день я поинтересовался во время ужина, на каком масле приготовлен плов (по-узбекски, так же, как и в Баку, его называют «аш»). Оказалось, что на растительном масле. На мой вопрос «а почему не на хлопковом?» здесь даже удивились. Мне объяснили, что большинство узбеков уже давно не готовит «хлопковый» плов, и этому несколько причин. Во-первых, объемы производства небольшие. Во-вторых, при производстве хлопка используется большое количество химикатов, что воздействует и на конечный продукт. Третье — в отличие от растительного масла, хлопковое имеет специфический и не очень приятный запах и без прокаливания (кипячения) его употреблять не принято.

Есть еще один момент — хлопковое масло в Узбекистане самое дешевое (примерно в два раза) и им больше пользуются семьи с малым достатком. Распространением хлопкового масла по талонам занимаются махаллинские (квартальные) комитеты.

Я решил поинтересоваться на сей счет в магазинах — продавцы в нескольких объектах сказали, что у них не бывает хлопкового масла, и предложили растительное. Таким образом, мне не удалось привезти знакомому обещанное масло…

Кстати, несколько лет назад в Узбекистане было запатентовано лечебное хлопковое масло. Способ получения рафинированного хлопкового масла для профилактики дефицита йода в организме был разработан и запатентован частной фирмой. По предложенному способу, масло после фильтрации отправляется в вакуум-сушильный аппарат. Затем при медленном перемешивании и температуре 80 градусов в него вводят биологически активный йод в необходимой концентрации. Учитывая, что Узбекистан, как и иные страны региона, является йододефицитной зоной, эта разработка может внести вклад в решение данной проблемы.

40 тысяч азербайджанцев

В Узбекистане проживает около 40 тысяч азербайджанцев — практически все они граждане Узбекистана, и переселились сюда в различные времена. По словам консула, первого секретаря посольства Азербайджана в Узбекистане Илькина Ахмедова, первые азербайджанцы здесь появились во времена шаха Исмаила Хатаи, еще в XVI веке. Второй волной азербайджанских переселенцев считаются те, кто переехал в Узбекистан в начале XX века, в период Октябрьской революции.

 

Часть азербайджанцев была переселена сюда в сороковые годы во времена сталинских репрессий, еще часть осталась в Узбекистане после того, как приехала восстанавливать разрушенный в шестидесятых годах мощнейшим землетрясением Ташкент. Ну и последняя волна азербайджанцев прибыла в Узбекистан в девяностые годы прошлого века. Все они сейчас являются полноценными жителями страны, активно сплочены в диаспору. Сейчас здесь действуют семь азербайджанских культурно-национальных центров.

Реально же азербайджанцев в Узбекистане может быть больше. Многие турки-месхетинцы предпочли в своих паспортах в графе национальность указать принадлежность к азербайджанской нации.

В первом посольстве Азербайджана в Центральной Азии

Посещение посольства Азербайджана в Ташкенте состоялось спонтанно и изначально не планировалось. В рамках конференции мы познакомились с советником диппредставительства Акифом Алиевым, который во время отсутствия в Ташкенте самого посла — Намига Аббасова исполнял его обязанности. Он и пригласил нашу группу посетить назавтра посольство. Несмотря на ограниченное время, мы решили навестить наших дипломатов. Акиф Алиев вначале показал само здание, находящееся в одной из центральных частей столицы, где работают всего 9 сотрудников, в том числе и местные азербайджанцы. Оказалось, что это здание открылось в сентябре прошлого года во время официального визита президента Азербайджана в Ташкент. Тогда же было открыто и новое здание Азербайджанского культурного центра имени Гейдара Алиева

За столом с восточными сладостями Акиф Алиев рассказал о том, что Узбекистан — это первая страна в Центральной Азии, где Азербайджан в 1996 году открыл постоянное диппредставительство. В свою очередь, Узбекистан имеет свое посольство в странах Южного Кавказа только в Баку, так как рассматривает Азербайджан в качестве стратегического партнера. Между двумя странами уже давно действует безвизовый режим, что еще больше облегчает взаимные визиты и развитие связей.

Чем недовольны Узбекистан и Азербайджан?

В целом двусторонние отношения в сфере политики, культуры, спорта и во многих других областях находятся на высоком уровне, говорит Акиф Алиев. Отношения между президентами двух стран прекрасные, страны постоянно поддерживают друг друга на международной арене, Узбекистан твердо поддерживает Азербайджан в вопросе нагорно-карабахском конфликта.

 

А вот экономическими связями азербайджанская сторона недовольна. И, скорее всего, ими недовольна и узбекская сторона. Товарооборот между странами равен всего 50 миллионам долларов, тогда как с некоторыми другими странами того же СНГ торговый оборот выше в пять- десять раз и даже больше. Для выхода из этой ситуации стороны на высшем уровне подписали множество двусторонних соглашений, в Баку и Ташкенте состоялись национальные выставки и встречи предпринимателей, подписаны контракты.

 

«Экономический подъем уже начинается, но многое будет зависеть от темпов исполнения решений. Мы надеемся, что через 2-3 года сможем увидеть реальные сдвиги», — считает советник посольства Алиев.

В единственном культурном центре Азербайджана за рубежом

О том, что азербайджанцы открыли в Ташкенте самый красивый культурный центр, я слышал еще в прошлом году от узбекского журналиста. Поэтому приглашение сотрудников посольства посетить и культурный центр я и мои коллеги приняли с радостью. И опять-таки поджимало время, но желание увидеть центр отодвинуло временные ограничения на второй план.

Капитально отреставрированный центр официально открыл в сентябре 2010 года президент Азербайджана. Он носит имя Гейдара Алиева. Центр расположен также на улице Гейдара Алиева в центре Мирабадского района Ташкента, где компактно проживают азербайджанцы.

Что сразу же привлекло внимание сопровождающих нас узбеков, так это архитектура и облицовка камнем. Сопровождающий нас ректор Ташкентского экономического университета удивился и пощупал камень. «Откуда это?» — поинтересовался он. Оказалось, что камень привезли из Азербайджана, благодаря чему узбекская столица стала богаче еще на один архитектурный комплекс.

Второй секретарь посольства Азербайджана, доктор философии Сабухи Ахмедов ознакомил нас со зданием и рассказал много интересного об историко-культурных связях двух народов. Здесь действуют музеи Гейдара Алиева, истории азербайджанской государственности, общей истории Азербайджана и Узбекистана. Последний музей вызвал особый интерес, так как его материалы свидетельствуют о тесных исторических и культурных связях наших стран.

Центр имеет достаточно большой и прекрасно оснащенный конференц-зал, где проходят многие культурные мероприятия. Скоро в центре культуры будут функционировать ансамбль азербайджанской музыки, танцевальные и фольклорные кружки, курсы азербайджанского языка.

Здесь также собрана прекрасная библиотека, которую могут посещать все, желающие ознакомиться с богатой историей и культурой Азербайджана. Милые сотрудницы библиотеки — Кифаят-ханым и Лала-ханым являются местными азербайджанками, которые очень обрадовались нашему посещению центра. Отсутствие времени сказалось на том, что мы даже не смогли сесть за чайный стол, любезно подготовленный для нас. Нас отпустили лишь с обещанием выделить в следующий раз больше времени и погостить в центре.

Будет уместным отметить, что есть планы превратить ташкентский культурный центр в региональный — по странам Центральной Азии. Второй подобный центр предполагается открыть во Франции.

По достопримечательностям Ташкента

Я никогда не видел Ташкент, но всегда слышал, что в нем просторные проспекты и много растительности. Так и оказалось. Сам нынешний Ташкент — достаточно молодой город. Он был заново отстроен, восстановлен после разрушительного землетрясения 1966 года. Два года назад Ташкент отметил свой 2200-летний юбилей. В ходе подготовки к празднованию юбилея в городе была произведена реконструкция многих памятников старины, были восстановлены старые здания, проспекты и улицы обрели вторую молодость.

В солнечном Узбекистане: 20 лет спустя...Ташкент богат красивыми исламскими архитектурными сооружениями, медресе, мечетями и музеями, театрами. Во время пребывания в городе туристам предоставляется возможность увидеть все грани прошлого и настоящего этого древнего города. Стоит отметить исторические музеи, такие как Музей искусства, содержащий более 4000 экспонатов (в том числе, артефакты согдийского периода, буддийские статуи, возраст которых более 1 тыс. лет, и культовые предметы зороастризма), и Музей истории Узбекистана.

 

Самым роскошным и богато декорированным считается Музей Амира Тимура (музей истории тимуридов) с близлежащим памятником. Интересным для посещения считается старая часть Ташкента — Эски-Шахар, которая, несмотря на сильные землетрясения, хорошо сохранилась.

Многолюдный рынок Чорсу на фоне медресе Кукельдаш — не просто крупнейший и богатейший торговый центр города, но и воплощение всех легенд о Древнем Востоке. Так называемые Ташкентские куранты — красивейшее здание, расположенное в центре резиденции князя Рахманова (1869-90 гг.). Это башня с часами, которая копирует знаменитую Спасскую башню Московского Кремля. «Ташкентские куранты» — памятник, доставшийся в наследство от ташкентского генерал-губернаторства, от той эпохи, когда Узбекистан входил в состав Российской Империи. Недавно недалеко от Дворца форумов в Ташкенте был построен еще один комплекс курантов, идентичный нынешнему, однако развернутый в противоположную сторону.

В солнечном Узбекистане: 20 лет спустя...В узбекской столице 9 театров, концертные и выставочные залы, стадионы, плавательные бассейны, библиотеки, парки, цветущие сады и фонтаны. А Ташкентская телебашня — самое высокое строение в Центральной Азии — ее высота составляет 375 метров.

Среди достопримечательностей, которые необходимо посетить: мавзолей шейха Занги-ата и его супруги Амбар-биби (14 век); Сквер независимости или Амира Тимура (бывший сквер Ленина). Здесь недалеко от памятника, символизирующего независимый Узбекистан, проходят праздники и парады.

Наш отель «Tashkent Palace» находился напротив Театра оперы и балета имени Алишера Навои. Само здание было построено по проекту русского архитектора Щусева, который был архитектором также мавзолея Ленина в Москве. Здание построено японскими военнопленными в конце 1947 года. Перед театром расположен поющий фонтан в виде цветка хлопчатника. Фонтан, в отличие от бакинского собрата, работает каждый вечер до 12 ночи. Окна моего номера в отеле выходили на этот фонтан, и после дневной беготни я ежедневно засыпал под его музыку.

Интересно, что Ташкент — единственный город в Центральной Азии, в котором есть метро (протяженность 47 км). Каждая станция метро имеет свой оригинальный дизайн.

Стоит посетить также Площадь дружбы народов, Медресе Абдулкасым Шейха (16 век), комплекс мавзолеев Шайхантаур (15 век), а также Ансамбль Хазрети Имама, в котором хранится самый старый и известный в мире Коран халифа Османа. Но об этом в следующей статье.

Многим азербайджанцам будет интересно посетить памятник великому азербайджанскому поэту и мыслителю Низами Гянджеви. Памятник был установлен в 2004 году во время государственного визита президента Азербайджана в Узбекистан. Он находится перед Педагогическим университетом, носящим имя Низами.

Азербайджанскую музыку и фильмы любят в Узбекистане

В один из вечеров меня и моих коллег пригласили в один из многочисленных столичных ресторанов. В ресторане, помимо нас была шумная группа молодых ребят и девушек, которые явно что-то отмечали, мы подумали чей-то день рождения. Официанты нам объяснили, что это активисты одного из молодежных движений, которые отмечают получение какой-то награды. Как принято, молодежь веселилась, танцевала под национальную и популярную европейскую музыку. Вдруг мы услышали одну из известных азербайджанских танцевальных мелодий, и, не удержавшись, встали и примкнули к танцующим. Узнав в ресторане, что мы из Азербайджана, для нас поставили вторую азербайджанскую мелодию, третью и так далее.

Оказалось, что во многих ресторанах есть азербайджанская музыка — диски многих наших исполнителей. Самым популярным среди молодежи азербайджанским исполнителем является наш поп-мейханачы Намик Гарачухурлу. Он даже приезжал в Ташкент с концертами. При этом, как ни странно, об Айгюн Кязымовой, которая сыграла большую роль в популяризации Гарачухурлу и имеет множество дуэтов с ним, здесь не знают. Также здесь популярны Адалят Шукюров, Эйюб Ягубов, очень много слушают ресторанную азербайджанскую музыку на русском языке. Конечно, любят азербайджанку, народную артистку Узбекистана Насибу Абдуллаеву, помнят и спрашивают о народной артистке СССР Зейнаб Ханларовой.

Но одной музыкой любовь узбеков к азербайджанской культуре не ограничивается. Узнав, что вы из Азербайджана, узбеки начинают рассказывать, как любят наши шедевры кино «Гайнана» («Свекровь»), «Не та, так эта» (про купца Мешади Ибада), «Аршин мал алан». Эти фильмы вошли в золотой фонд ТВ Узбекистана и их (с русским переводом) транслируют практически по всем праздникам, так же, как и у нас.

В чайхану — отведать плова

Да, я не ошибся, и вы не ошиблись. В Узбекистане чайхана — это место, где едят плов. Узбеки, как и бакинцы, называют плов словом «аш» («ош»). Поваров, как и у нас, называют «ашпаз» («ошбаз»). Плов в Узбекистане едят и ранним утром, и днем, и на ужин. Но готовить его принято днем. Например, приглашая в один из ресторанов, наш узбекский друг изрядно помучался, чтобы найти объект, где плов приготовят вечером, а не подадут тот, что был приготовлен днем.

В Азербайджане чайхана предназначается лишь для употребления чая с вареньем, сладостями, плюс курение кальяна и игра в нарды или домино. Чайханщик получает прибыль, предоставляя именно эти услуги. В Узбекистане же в чайхане чайханщик получает прибыль от продажи плова, а сам чай (зеленый), который принято пить в пиалах, подается бесплатно к плову. Главное, закажи плов, а чай можешь заказывать сколько хочешь.

Здесь также очень распространен обычай — несколько приятелей собираются в чайхане на мальчишник, приносят с собой ингредиенты для приготовления плова и сами все готовят. А готовить плов здесь умеет каждый мужчина, наподобие того, как у нас мужчины умеют делать шашлык. Те, кому лень это делать, платят чайханщику за услуги, и он готовит плов из принесенных ингредиентов.

Плов — это, несомненно, ведущее блюдо узбекской кухни. Он состоит из риса, жареного мяса, лука, моркови (желтой), с добавлением изюма, барбариса, гороха (нохуд) и, иногда, фруктов. Главным отличием от азербайджанского плова является то, что в узбекском рис готовят вперемешку с остальными продуктами, тогда как в Азербайджане, в большинстве своем, рис готовят отдельно от ингредиентов. В Узбекистане множество разновидностей плова -самаркандский, бухарский, ташкентский и другие. Каждый, естественно, хвалит плов той местности, откуда он родом. Но, я бы сказал, что в Азербайджане видов плова больше, чем в Узбекистане, причем все они отличаются друг от друга. А в Узбекистане они несколько схожи.

Кстати, в отличие от азербайджанского плова, рис в узбекском варианте плова часто бывает несколько слипшимся, тогда как в Азербайджане повара, приготовившего такой плов, где рисинки не будут «одна к одной», будет считаться непрофессиональным. В Узбекистане не признают привозной, и столь почитаемый у нас иранский или пакистанский рис. Для того чтобы оценить местный сорт риса, я купил на базаре килограмм самого дорогого риса «Лазер» за 6 тысяч сумов (в зависимости от курса — 2-3 доллара за 1 кг). Маме, прекрасно готовящей плов, рис совсем не понравился. Рисинки после варки получились слипшимися.

Вернемся к узбекской чайхане. Чай здесь подается перед началом трапезы, без сахара. У вас, конечно, спросят, какой чай подать — черный или зеленый. Но в большинстве своем заказывается зеленый. С чаем также могут подать такие блюда, как самса, лепёшки, халва и всевозможные жареные и печеные изделия.

В традиционной чайхане посетители собираются за низкими столиками, установленными на тапчанах (специальных кроватях с загородками), украшенных древними коврами.

Бесценный экспонат Ташкента — самый древний Коран

Одной из самых известных достопримечательностей Ташкента является комплекс «Хазрет Имам». Вы спросите почему? Любой узбек вам сразу ответит: «Потому что там хранится самый древний оригинал Корана Османа».

Нам посоветовали посетить этот комплекс, часть которого древняя, а остальная — построена в старинном стиле несколько лет назад. Само здание, где хранится священная книга, зачастую закрыто. Нам повезло — оно было открыто. Как принято в мечетях, мы сняли обувь перед входом. Увидев наши фотокамеры, нас сразу предупредили, что фото- и видеосъемки категорически запрещены, но запретный плод сладок, а журналиста ничего не остановит. Я попытался сделать несколько снимков без вспышки.

Сам Коран Османа является первоисточником священной книги в переплете, написанной на шкуре оленя в середине VII века. Всего таких Коранов было написано 6шесть, но до наших дней дошли лишь четыре экземпляра, и лучше всего сохранившийся экземпляр находится в Узбекистане. Хотя и он не целый. В различные периоды недобросовестные хранители продали некоторые страницы из Корана коллекционерам. В Лондоне, Турции и Каире находятся отдельные страницы упомянутых четырех Коранов.

Версий о том, как Коран попал в Узбекистан, много, но наиболее распространена следующая. Когда великий завоеватель Амир Темур разбил в 1402 году турецкого правителя Баязета, при возвращении на родину путь великого полководца пролегал через иракский город Басра, откуда и был привезен в Самарканд Коран Османа, долгое время хранившийся в медресе.

В 1869 году генерал фон Кауфман захватил Самарканд и переправил Коран Османа в императорскую библиотеку в Санкт-Петербург. В 1905 году было сделано 50 копий этого экземпляра Корана, которые за баснословную цену продавались в восточные страны. В 1917 году Коран Османа забрали в город Уфу, представляющий собой центр ислама в России; об этом узнали в Узбекистане и написали письмо правительству, чтобы его вернули истинному хозяину.

 

В 1924 году, по решению Ленина, Коран Османа в специальном вагоне спецпоезда через Оренбург привезли в Ташкент, где он хранился в Музее истории народов Узбекистана. В 1989 году Коран был передан на постоянное хранение Духовному управлению мусульман Республики Узбекистан. Сейчас он хранится в саркофаге, привезенном из Германии, где автоматически поддерживаются оптимальная влажность и температура. Стекла саркофага бронированные и их невозможно сломать или подорвать.

В 2007 году было построено новое здание мечети «Хазрати Имом» с двумя минаретами по канонам архитектуры XVI века: айванная галерея представляет собой прекрасную работу резчиков по дереву разных школ (кокандской, самаркандской, бухарской). В этом комплексе прекрасно поработали архитекторы-ландшафтники, из разных стран были завезены экзотические деревья, кустарники, цветы. В весенний, летний и осенний периоды здесь можно увидеть аистов. В ночное время, благодаря подсветке, архитектурный комплекс представляет собой «1000 и одну ночь Шахерезады».

Именно из-за Корана Османа Ташкент ежегодно посещают сотни тысяч верующих и туристов из многих стран мира, в особенности мусульманских.

На восточном базаре — рынок без дынь, но с сухофруктами

Перед поездкой я недолго думал о том, что надо привезти из Узбекистана. Во-первых, надо было посетить обычный рынок, а во-вторых, приобрести известных дынь и сухофруктов. Обычным городским рынком, куда с удовольствием ходят все ташкентцы, оказался Чорсу-базар. В Ташкенте есть и другой, более красивый и дорогой рынок, но я захотел посетить именно простой, рядом с древним медресе Кукельдаш.

В солнечном Узбекистане: 20 лет спустя...Как и принято, перед базаром стоит множество автобусов, маршрутных такси и другого транспорта, а также находится станция метро «Чорсу». Как и у нас, у входа на базар направо и налево без конца снуют продавцы, предлагая более дешевый товар. Но покупать у них не стоит, заходим внутрь, во дворе базара также многолюдно — как покупателей много, так и продавцов. Кто продает лепешки, кто зелень, кто бананы….

Сам базар состоит из нескольких зданий, в том числе внешне напоминающих музей, и двухэтажного куполообразного здания, как наш бакинский Шярг базары.

На первом этаже, в основном продают зелень, фрукты, рис, фасоль, различные специи, мясо, молочные продукты, восточные сладости, травы, а также корейские приправы (в стране издревле существует крупная корейская диаспора). На втором этаже купола — обилие разных орехов и сухофруктов, в том числе курага, чернослив, миндаль, кишмиш, фисташки, арахис, сушеная дыня, халва и многое, многое другое. Цены тоже низкими не назовешь. Сами узбеки не любят продукты из-за рубежа. Они ценят местное, поэтому цены на узбекскую продукцию более высокие.

Вообще, то сушка фруктов — это недорогой и простой способ их хранения. В сухофруктах в значительной мере сохраняются витамины, которые содержатся в свежих фруктах, их используют для лечебного питания при болезнях сердца, почек, печени, желудка. Например, здесь продается курага, твердая и темная на вид, с косточкой. Именно этот вид засушенного и неприглядного на вид абрикоса советуют местные продавцы. Если его опустить в кипяток и оставить на 12-24 часа, то употребление этого компота укрепляет работу сердца. Мы же, обычно, покупаем светлую и красивую на вид курагу — если она красивая, значит, при обработке использовались химикаты. Светлые фрукты, в частности курага, во время сушки неизбежно темнеют. Для приобретения «товарного вида» их часто обрабатывают диоксидом серы.

Несмотря на то, что я вышел с базара с кульками, полными всевозможных местных деликатесов, я не увидел на базаре дынь и арбузов. Скоро поспеют свежие фрукты и бахчевые, и весной, как это и принято, они с прошлого сезона не сохраняются. Есть повод приехать сюда летом или осенью.

Подготовьте сумку для узбекского сума

Сум — это узбекская национальная валюта — все денежные расчеты на территории страны производятся в сумах. Сумы были введены в обращение в 1994 году и, несмотря на инфляционные процессы, сум до сих пор не деноминировался. Из-за этого многие туристы буквально впадают в шок, увидев кучу местной валюты при обмене 100 долларов. Сейчас самая крупная купюра в Узбекистане — 1000 сумов. Так что, представьте себе, сколько купюр вы получите за 100 долларов.

 

Туристам здесь советуют не менять больше 100 долларов за раз, так как уместить полученные деньги где-нибудь, кроме как не в специальной сумке, просто невозможно. А представьте себе, что вам поменяют не 1000-сумными купюрами, а, к примеру, 500 или 200. Если местный житель приглашает нескольких зарубежных гостей в ресторан, то у приглашающего всегда в руке сумка с деньгами. Я уже не говорю о том, что кто-то здесь захочет приобрести что-то дорогостоящее, к примеру, машину или дом. Звучит иронично и пугающе, но, наверное, заплатить за машину надо будет деньгами, которые можно уместить в пакете размером с этот же автомобиль.

Туристов здесь также предупреждают не менять большого количества денег из-за того, что при обратном обмене могут быть проблемы. При обмене иностранной валюты в официальных местах вам дадут специальный бланк-сертификат с указанием размера операции. Если вы потеряете этот бланк, а у вас остались на руках сумы, то шансов произвести обратный перерасчет нет. Без бланка-сертификата вам никто не поменяет сумы. Дело в том, что в стране до сих пор действуют «черные рынки» обмена валюты. Если официальный курс 1 доллара в гособменниках — 1700 сумов, то на «черном рынке» — это 2400 сумов. При такой разнице государство вынуждено прибегать к подобному регулированию операций при обмене валют.

Посредством международных кредитных карт можно расплатиться лишь в некоторых местах, поэтому лучше надеяться на наличные.

Лучшее из узбекской кухни

Про плов — самое главное блюдо узбекской кухни — мы поговорили. Естественно, узбекская кухня богата и все описать не удастся. Времена года оказывают влияние на состав основного меню.

Из мяса в Узбекистане предпочитают баранину — это животное тут ценят не только за мясо, но и за курдючный жир. Из него здесь готовят шашлык. Говядина и конина также употребляются в пищу, менее распространено верблюжье и козлиное мясо.

Узбекские блюда не являются особо острыми на вкус, хотя, конечно, пикантны. Используются такие специи, как черный тмин, красный и черный перец, барбарис, кориандр и семена кунжута (сезама). Среди зелени наиболее популярны петрушка, укроп, сельдерей и базилик, или рейхан (узбеки называют райхон).

Множество разновидностей хлеба, сдобного и пресного, является основным элементом в еде для большинства населения. Плоский хлеб, или нон (лепёшка) обычно печется в глиняных печах (тандырах), и подается с чаем, не говоря уже о каждом, отдельно взятом блюде. Некоторые виды лепешек готовятся с луком или мясом, запеченным в тесте, другие посыпаются семенами сезама или калонджи. Для туристов на базарах также пекутся специальные лепешки с изображением местных достопримечательностей.

На обеденный стол, как и в Азербайджане, всегда ставят зелень, помидоры (очень вкусные, напоминающие бакинские), огурцы, сюзьму, а также гатык (густой кефир)

Из супов (шурпа) в Узбекистане распространена их разновидность, несколько напоминающая наш бозбаш с горохом (нохуд), причем картофеля в нем может и не быть. Очень популярна здесь слоеная самса (ковурилган вараки сомса — жареная листовая самса) с мясным фаршем, картошкой, зеленью или овощами.

Пользуются популярностью также суп-лапша с пельменями и фрикадельками (угра чучвара), айвовая долма с ореховой начинкой (бехи дулма), жидкая халва (халвайтар) из курдючного сала или топленого масла, мелкие галушки из теста (мампар), крупные паровые пельмени (манты), рассыпчатая холодная лапша по-ташкентски (нарын).

В Самарканд за полтора часа

Сегодня из Ташкента в Самарканд на автомобиле (350 км) можно добраться за 4,5 часа, а на поезде — за 3,5-4 часа. Сейчас на участке железной дороги на маршруте Ташкент — Самарканд курсирует скоростной комфортабельный электропоезд «Регистан». Работает также скоростной фирменный поезд «Шарк», связывающий столицу с древней Бухарой через Самарканд. На этом маршруте используются вагоны экономического и бизнес-классов. В вагонах экономического класса установлены удобные кресла, наподобие тех, что используются в авиалайнерах, в бизнес-классе — комфортабельные шестиместные купе, есть и VIP-салон. Все вагоны оснащены компьютерной и видеосистемами, системами тепло-холод.

Но скоростными этими поезда могут считаться лишь по советским меркам, а не современным международным стандартам. Но скоро узбекские власти намерены сделать сюрприз, как для местных жителей, так и многочисленных туристов, приезжающих для осмотра достопримечательностей Самарканда. Уже в сентябре предполагается завершение строительства и введение в эксплуатацию высокоскоростной железнодорожной магистрали. Это будут первые в Средней Азии скоростные поезда на магнитных подушках, которые будет ездить на скорости 245 км в час. Проект осуществляется испанской компанией «Тальго» и желающие смогут добраться до Самарканда примерно за 1 час 20 минут.

Самое интересное в Самарканде

Вот вы и прибыли в Самарканд — жемчужину Востока, который до сих пор посетили сотни миллионов туристов и столько же, а может и больше, посетят после этого. Какие достопримечательности необходимо посетить в первую очередь? Любой экскурсовод, в первую очередь, назовет комплекс Регистан, находящийся в центре исторической части Самарканда. Слово «Регистан» переводится, как «насыпная площадь», ведь это место с древних времен было местом больших ярмарок и ремесленных базаров.

Здесь расположены три здания: Медресе Улугбек (1417 — 1420), Медресе Шер-Дор (1619 — 1636), Медресе Тилля-Кари (1647 — 1660). Уже в 17 веке рядом с ним были построены еще два здания медресе — Шер-Дор и Тилля-Кари. Они отличаются внушительными размерами и роскошью отделки, хотя по своим художественно-архитектурным достоинствам все же уступают своему прототипу.

Медресе Шер-Дор, то есть «Здание со львами» расположено напротив медресе Улугбека. «Шер-дор» в переводе означает «отделанное золотом». Внутри оно богато отделано сусальным золотом. Это медресе, помимо своей основной задачи — роли учебного заведения, выполняло и роль мечети.

Медресе Улугбека (любимый внук Амира Тимура) в Самарканде с самого начала являлось высшим духовным заведением, своеобразным университетом средневековья. Из-за искривления его минаретов на 1,5 метра медресе часто сравнивали с Пизанской башней. Их выпрямление производилось в разные годы. И в последний раз, в советское время, один из минаретов поднимали мощными домкратами со стороны осевшего края. Предсказания зарубежных инженеров о том, что минарет обрушится при подъеме, не оправдались.

Регистан мне запомнился и, наверное, еще долго будет в памяти из-за слов парковщика — обычного пожилого и жизнерадостного работника местной автостоянки. От этого человека просто сочилась позитивная энергия, и он не переставал отпускать шутки. В последний раз он рассмешил нас, когда мы уже отъезжали на своем микроавтобусе. Как принято у работников автостоянок, он помог водителю выехать из сложной пробки, постоянно говоря «поверни направо», «налево», «назад». Увидев, что водитель сумел правильно вывернуть машину, он опять не сдержался и сказал: «Ай молодец, как хорошо, щас я кайфую, во кайфую».

Проклятие Тамерлана, или подозрительные совпадения

Вторая главная достопримечательность Самарканда — фамильная гробница великого Тимура или мавзолей Гур Эмир, датируемый 14 веком. Внутри мавзолея находится могильная плита, сделанная из мрамора и оникса. Надгробная плита над гробницей Тимура сделана из большого куска нефрита. Всем показывают ее, но настоящая могила находится внизу, в склепе под мавзолеем и туда не пускают.

Мой отец, служивший в 60-ые годы в армии в Самарканде, рассказывал мне о ней, так как видел собственными глазами. По приезде из Узбекистана я показал отцу фотографии могилы великого полководца, но он не узнал ее. Изначально могила была единственной в помещении, а сейчас ее окружают несколько других. В Интернете также пишут о том, что туристам показывают не первичное захоронение. Видимо, и я прослушал слова экскурсовода, когда увлекся в этом маленьком, но буквально напичканном туристами помещении, фотографированием захоронения.

У любого человека может вызвать интерес факт того, почему этого великого полководца называют и Тимуром, и Тамерланом одновременно. Настоящее его имя Тимур ибн Тарагай Барлас. Но в различных источниках часто пишут его персидское прозвище Тимур-э Лянг («Тимур Хромой»). Западные же источники интерпретируют прозвище, как Тамерлан.

Будьте уверены, все местные жители, а также экскурсоводы расскажут вам легенду о проклятии Тамерлана и приведут в пример начало войны в 1941 году. В связи с этим даже снят фильм «Проклятие Тамерлана».

Сюжет фильма построен на рассказе известного узбекского оператора Малика Каюмова — единственного оставшегося в живых из участников экспедиции. А история такова, что сам Иосиф Сталин санкционировал экспедицию с целью вскрытия, изучения гробницы и показа экспонатов на выставке.

Тогда не хотели верить в то, что на гробнице Тамерлана, помимо множества его имен, было выбито предостережение для желающих вскрыть саркофаг: «Нарушивший завет Тимура будет наказан, а по всему миру разразятся жестокие войны». Не остановил исследователей и ряд проблем, которые начались во время раскопок, не остановили и слова трех аксакалов, которые напомнили и показали книгу на арабском языке, где говорится о проклятии. 21 июня 1941 года гробницу все же вскрыли, и, по словам очевидцев, в этот момент из могилы стали распространяться какие-то ароматы.

 

Пророчество вспомнили на следующий день, когда услышали о начале Второй мировой войны. По версии многих, гробницу вскрыли не только из-за исследовательских целей, но, в первую очередь, из-за надежд обнаружить сокровища, которых там не оказалось. Вернули останки Тимура и его родственников в Самарканд в декабре 1942 года. После этого еще никто не рисковал повторно открывать гробницу.

Мечеть Биби-Ханым для бесплодных пар

Самое грандиозное сооружение, отстроенное в годы правления Амира Тимура, это мечеть «Биби-Ханым» (14 век). Биби-Ханым — это имя любимой жены Тимура, правнучки Чингисхана. Сооружение состоит из четырех зданий — главной мечети, двух малых мечетей и входной арки, но не все они сохранились до сегодняшнего дня. В девяностых годах прошлого столетия были проведены крупномасштабные реставрационные работы, в результате которых были восстановлены купол, порталы мечетей, минареты и воссоздана планировка всего сооружения. Но реставраторам еще придется много потрудиться, чтобы восстановить руины некоторых зданий.

 

Особенностью мечети Биби-Ханым является то, что во дворе находится огромная мраморная подставка (пюпитр-лаух), на которой раскрывали во время пятничных богослужений знаменитый Коран Османа. Сам Коран до сих пор находится в Ташкенте (об этом я писал в предыдущем материале). Здесь издревле существует поверье, что бесплодные женщины, помолившись и три раза обойдя вокруг подставки, могут забеременеть. Есть и второе поверье, что ребенок родится у той женщины, которая проползет в узкое пространство под подставкой. Но многие предпочитают не рисковать и выбирают первый вариант.

Прямо рядом с мечетью Биби-Ханум расположен знаменитый самаркандский базар, но, к сожалению, сегодня это уже современный, обычный базар, не имеющий никакого отношения к древности.

36 «грешных» ступенек Шахи Зинда

Пожалуй, самое большое впечатление на меня произвел Мемориальный ансамбль «Шахи Зинда». Это место захоронения царственных особ и знати формировалось на протяжении 9 веков и включает более двадцати сооружений IX-XIV и XIX веков. Но на сегодня сохранились лишь постройки 14 века. Ансамбль начинается с места погребения легендарного имама Хусейна, двоюродного брата пророка Мухаммеда, которого еще называли «Шахи Зинда» («живой царь»).

Крутая лестница ведет на второй ярус «Шахи-Зинда». Считается, что, поднимаясь вверх, надо внимательно пересчитать ступеньки, и то же самое следует сделать, спускаясь вниз. Если число ступенек совпадает, значит, человек безгрешен. Если постоять 5 минут у лестницы, то анализ покажет, что у большинства цифры не совпадают. Но, как говорят, ступенек там должно быть 36.

Недалеко от верхней части «Шахи Зинда» расположен археологический заповедник «Афросиаб». Туристов в Самарканде также привлекает Ансамбль Ходжа Ахрар (16 век), мавзолей Рухабад (14 век), Ансамбль Абди-Дарун (12-14 века), мавзолей Ходжа Данияра (Святого Даниила) и многое другое.

Из-за ограничений во времени мы, конечно, не могли посетить все из них. У нас был всего один день для экскурсии по Самарканду — надо было вернуться в Ташкент еще в светлое время суток. Сейчас туристическим компаниям в Узбекистане запрещено осуществлять рейсы в ночное (темное) время суток. Уже в 17.00 надо было возвращаться в столицу и напоследок мы посетили знаменитую Обсерваторию Улугбека (15 век).

Хотя это менее внушительное сооружение, но такое же выдающееся. В то же время его строитель, хотя он не так знаменит, как его дед, был самым необычным правителем Самарканда.

Улугбек, помимо того, что он был внуком Амир Тимура, являлся ученым, архитектором, философом, художником и правителем Самарканда. Ко всему прочему, он был еще и мастером астрономии, как говорят, своеобразным Томасом Джефферсоном Узбекистана.

Благодаря астрономическим расчетам и наблюдениям, он обрел широкую славу в научном мире. Его обсерватория была экстраординарной, 48 метров в диаметре, 40 метров в высоту, оснащенная новейшими инструментами того времени, к тому же богато декорированная глазурированным кирпичом.

Здесь Улугбек лично проводил исследования и астрономические расчеты, которые прошли проверку временем, даже больше, чем фундамент его обсерватории. На многие столетия после смерти его знания были преданы забвению, а обсерватория была затеряна. Только в ХХ столетии ее обнаружили и восстановили. Последние обновления были проведены в 2010 году. Сейчас это нагорный парк, в верхней части которого находятся останки здания обсерватории, а также современный музей. Отсюда открывается прекрасный вид на Самарканд, поэтому здесь часто можно встретить молодоженов.

Отмечу, что если раньше вход в большинство достопримечательностей Самарканда был бесплатным, то в последние годы тут установлены дифференцированные ставки на билеты для местных посетителей и иностранных туристов.

В гостях у добродушного аксакала-бизнесмена

Очень оригинальный ресторанный бизнес организован в Самарканде. Мне кажется, он будет по душе любому туристу, который после осмотра достопримечательностей пожелает отобедать в колоритном национальном заведении.

Мы сами об этом заведении не знали — нас повезла туда туристическая компания, которая и организовала экскурсию в Самарканд. Само место находится в обычной местной махалле, среди обычных одно- или двухэтажных домов. Нас радушно встретил, как потом оказалось, пожилой хозяин заведения и дома одновременно. Услышав от очередной партии посетителей «Ассаламу Алейкум», хозяин заведения засветился уже естественной улыбкой, было видно, что он рад вдвойне таким гостям. Увидев, как мы фотографируемся и сев на тапчан перед одним из столиков, добродушный аксакал убрал со стола с явствами накинутую марлевую ткань. Он сказал, что все должно быть естественно и если еды не будет видно, то какой смысл снимать — мы, конечно же, с ним согласились и сфотографировались на память.

Если перед самим входом было всего два стола, то, войдя во двор этого дома, мы увидели два этажа, приспособленных к приему гостей. Как нам объяснил экскурсовод, это обычный узбекский дом, переоборудованный под ресторан. Сама большая семья также живет в двух помещениях на первом этаже двора. Обстановка здесь нам показалась естественной и привлекательной для туристов, а сама идея организации такого ресторана очень оригинальной. Стол был уставлен национальными блюдами и закусками, которые обычно употребляют в Самарканде. Но главная фишка здесь — не вкус еды, а колорит и обстановка — всем советую.

Я даже не думал о том, что мне когда-либо посчастливится побывать на узбекской свадьбе. Хотя в последние годы по долгу работы я бывал в Ташкенте и Самарканде, и успел за период пребывания немного ознакомиться с жизнью и бытом узбеков. Но многие согласятся с тем, что одним из самых легких путей познать быт, традиции и обычаи какого-либо народа является участие в свадьбе. Нас, двух азербайджанцев, любезно пригласили посетить ташкентскую свадьбу в ходе очередной деловой мартовской поездки в Узбекистан. По счастливой случайности, женихом оказался работник организации, с которой мы сотрудничаем. Наверное, не стоит говорить о том, что мы, недолго раздумывая, с большой радостью приняли это приглашение.

С небольшим опозданием, в шесть вечера мы уже были перед местом проведения свадьбы — домом торжеств «Ezidyor» в центре Ташкента. Сейчас в столице Узбекистана практически никто не устраивает свадьбы в домах, во дворах или палатках. То, что здесь, в «Ezidyor», начинается свадьба, мог понять любой, кто находился в нескольких кварталах вокруг ресторана. Ведь прямо перед входом гостей зазывали фанфары главного национального узбекского музыкального инструмента — карная. Если вы видели какой-либо узбекский фильм, то обязательно вспомните эти двухметровые медные трубы со звуком, распространяющимся на десятки и сотни метров. Хотя возраст карная отсчитывается со времен Тутанхамона, он до сих пор активно используется на всех праздничных и торжественных мероприятиях в Узбекистане.

Тут хочу заметить, что современные бакинские и ташкентские свадьбы практически ничем не отличаются друг от друга — есть лишь некоторые небольшие отличия, о которых я сейчас и расскажу….

Как и в Азербайджане, дождавшись сбора гостей, с несколько запланированным опозданием, жених и невеста вышли из лимузина и под национальную музыку вошли под аплодисменты в зал. Торжественность их приема ничем не уступала грандиозному празднику — выстроенные в ряд официанты, хореографические танцы, прекрасная музыка, световые эффекты, видеосъемка краном. А в середине зала жениха и невесту уже ожидал представитель ЗАГСа, здесь и состоялась церемония бракосочетания.

Наши свадьбы настолько схожи, что одинаковы даже дискуссии в обществе касательно помпезности проведения современных торжеств. И в Ташкенте предметом обсуждений является громкая музыка (что многим не нравится), излишнее количество меняющихся блюд в меню (еда так и остается на столах). И также, несмотря на эти обсуждения, современные традиции сложно менять — приходится мириться с действительностью. Но вместе с тем, в Ташкенте кое-что удалось сделать, к примеру, сократить время окончания свадеб. Если раньше застолье могло продолжаться и до утра, то сейчас установлено правило — свадьба должна начинаться в 18.00 и заканчиваться в 22.00.

Интересно, что и в Ташкенте современная музыка стала вытеснять со свадеб традиционную. Учитывая, что свадьбы больше посещают молодые люди, то и музыку стали предпочитать современную — как узбекскую, так и иностранную. Также, как и в Баку, на свадьбах Ташкента подготавливается широкая музыкально-танцевальная программы с меняющимися певцами и танцевальными коллективами. Непременным модным атрибутом стал и специальный свадебный танец жениха и невесты. А народные танцы удалось увидеть, в основном, в исполнении профессиональных танцоров. Очень интересно и то, что среди танцующих женщин было намного больше, чем мужчин, и они, в основном, танцевали порознь — женщины с женщинами, мужчины с мужчинами.

Небольшим сюрпризом для нас, азербайджанцев, стало исполнение на свадьбе песни «Biz mehriban ail?yik» из азербайджанского киношедевра «Свекровь». О том, как любят в Узбекистане этот фильм, расскажет любой узбек. Еще с советских времен этот фильм был дублирован на узбекский язык, и поныне, как и в Азербайджане, периодически демонстрируется на узбекских телеканалах. Мне также сказали, что даже на ташкентских свадьбах песня из «Свекрови» очень популярна. Так оно и оказалось. Музыканты не знали о наличии на свадьбе гостей из Азербайджана, но исполнили ее. Гости с удовольствием танцевали под «родную» для любого узбека песню. Пришлось и мне под азербайджанскую музыку продемонстрировать азербайджанские танцы…

Наряду со многими схожими чертами, есть и некоторые различия в традициях. К примеру, за день (или в день свадьбы) семья невесты собирает гостей на утренний плов. В качестве угощения гостям предлагается только плов и чай — непременный атрибут любого застолья. Причем чай принято пить как в начале приема пищи, так и во время, и после. Сам же плов готовится, в основном, из продуктов, преподнесенных в дар семьей жениха в качестве калыма. Это, к примеру, может быть два мешка риса, два мешка моркови, мясо и т.д.

Вообще, на семью жениха приходится практически все бремя расходов, связанных со свадьбой. Обеспечение жильем, как и в Азербайджане, — забота жениха.

Со своей стороны, семья невесты берет на себя обязательства обеспечить дом необходимой мебелью, утварью, бытовой техникой. Сами же свадьбы также недешевы. Меню на одного человека в простых домах торжеств обходится в 10 долларов, в хороших — в 20-40 долларов, а в престижных — еще дороже.

 

Причем, в отличие от азербайджанских свадеб, в Ташкенте не распространена традиция преподносить молодым деньги в качестве подарка. Здесь нет специальных ящичков, как в Баку, куда гости в конвертах со своими именами в обязательном порядке опускают деньги. Большинство гостей дарят подарки, а те, кто предпочитает денежный вариант, преподносят энную сумму самому жениху в конвертах прямо во время свадьбы. Интересно, что со стороны невесты на свадьбе участвуют лишь женщины, исключение из правила составляет отец невесты.

Одним из отличий является и то, что узбекские свадьбы заканчиваются напутствием молодым тещей и свекровью, а затем совместным танцем. Тогда как в Азербайджане, напутствие со стороны родителей жениха и невесты делается в начале свадьбы.

Примечателен также процесс нарезания свадебного торта. Жених и невеста угощают тортом не только друг друга, но и своих мам.

Эльчин ГУСЕЙНОВ

Источник: http://www.trend.az/

 

Похожие материалы: