Айдан Шенер: Все лучшее для этого романа я уже сделала

Post navigation

Айдан Шенер: Все лучшее для этого романа я уже сделала

АЙДАН ШЕНЕР — суперзвезда в Турции и странах бывшего СССР. В 1981 она стала Мисс Турция. Позже красавица Турции превратилась в успешную киноактрису, хотя для «мисс» обычно подобный успех, скорее, исключение, нежели правило. Но настоящей звездой она стала в 1986 году, когда режиссер Осман Седен снял семи серийный фильм «Чалыкушу», известный в русском переводе как «Королек — птичка певчая». И где бы больше не снималась Айдан Шенер, для телезрителей всего мира, где показали сериал, она навсегда осталась просто Фериде. Мало кому известно, что Айдан Шенер имеет непосредственное отношение к современной Украине: её предки по отцовской линии из Крыма. Она много раз объездила бывшие страны СССР, но еще ни разу не побывала в Украине.

Интервью с Айдан Шенер для нашей газеты записали журналисты турецкого телеканала «CNN-turk» Айтач Джарчиева и украинского телеканала СТБ Осман Пашаев.

Осман Пашаев: Если бы героиня вашего фильма Фериде жила в наши дни и снова сбежала бы из Стамбула в глухое село, как вы думаете, как бы она поступала в наши дни?

Айдан Шенер: (задумчиво улыбается) Конечно же, Фериде — идеалистка. Она человек, переполняемый любовью. Поэтому, я думаю, что она бы действовала точно также. Она бы вновь собрала вокруг себя всех детей и как учитель проявляла бы себя наилучшим образом. Не думаю, что сегодня она как-то действовала бы иначе. Конечно же, в сегодняшней Турции продолжаются споры по тем проблемам, которые существовали в начале прошлого века. Имею ввиду препятствование в получении образования девушками. До сих пор в стране проводятся целые кампании по изменению ментальности консервативных сообществ в этом вопросе. Я уверена, что сегодня Фериде участвовала бы именно в таких вопросах — доступа всех девочек к образованию.

Осман Пашаев: «Чалыкушу» («Королёк — птичка певчая» — в русском переводе) снимали в селе Джумалыкызык, где все дома сохранены в старом османском стиле и сегодня это популярное место для посещения туристами. Но описываемые события в романе происходят в соседнем селе Зейнилер. Были вы в том, настоящем, селе? Видели ли вы дом, где жила настоящая Фериде, её фотографии, её родственников?

Айдан Шенер: Фериде — вымышленный персонаж. Она — героиня романа. В реальности такой женщины не существовало. Конечно, в тот период было много женщин, которых мы можем называть Фериде. Таких же идеалисток, готовых служить своей стране. Конечно, на мой взгляд, подобные ей учителя были. Таких героев и героинь были десятки и сотни. В тот период людей, готовых покинуть Стамбул и начать просветительскую деятельность в глубинках Анатолии, было очень мало. Даже в романе у Гюнтекина есть фраза: «Неужели вы хотите поехать в Анатолию?». Этот вопрос и положительный ответ на него в то время шокировал стамбульскую элиту. Но бесспорно, дух Фериде был среди молодежи начала 20-го века. Возвращаясь к теме реальности персонажа, повторюсь — она собирательный образ и героиня, созданная Решидом Нури Гюнтекином.

Айтач Джарчиева: Получается, что после выхода фильма, люди настолько полюбили вашу героиню, что книжный образ воспринимается как реальная фигура?

Айдан Шенер: Мне приятно, что люди настолько меня полюбили и теперь воспринимают Фериде как реальную женщину.

Осман Пашаев: Ваши корни из Крыма…

Айдан Шенер: Да, конечно, по отцовской линии из Крыма (крымские татары, — ред.).

Айтач Джарчиева: Когда ваши предки эмигрировали из Крыма?

Айдан Шенер: Честно говоря, точно не знаю. Это было то ли в конце 19-го века, то ли в начале 20-го.

Осман Пашаев: Были ли вы на Родине предков? 

Айдан Шенер: Я была в Узбекистане. Это было 6 лет назад. Меня пригласили на вручение наград. После этого я была в Татарстане, Казани (по материнской линии Айдан Шенер казанская татарка, — ред.). Дважды меня приглашали в Москву. Я хорошо знаю, что меня там очень любят, что посвящают мне песни, снимают клипы. Знаю, что после выхода фильма «Королек» в Советском Союзе многих новорожденных девочек стали называть именем Фериде. Для меня бывший Союз занимает особое место. Очень часто даю интервью журналистам из этих стран. Наибольшее внимание проявляют московские и азербайджанские телеканалы. Мне приятно. Это внимание не снижается уже 20 лет. Россия, Киргизстан, Казахстан, — отовсюду появляются предложения дать интервью. И я всегда моментально соглашаюсь. Очень люблю народы этого региона. Иншалла, будет шанс побывать и там, в Крыму. Если пригласят, конечно же, приеду.

Айтач Джарчиева: Были приглашения из Украины?

Айдан Шенер: Нет. Из Украины пока не получала.

Айтач Джарчиева: Учитывая ваши крымские корни, хотите ли вы посетить именно Крым и увидеться с поклонниками именно там?

Айдан Шенер: Конечно, хочу. Даже не в корнях дело. Я хочу побывать там, в Крыму в частности и в Украине в целом, потому что слышала, что очень любима и мне бы хотелось обняться с народом, который ждет меня и любит.

Осман Пашаев: Чем вы занимаетесь сейчас? Намерены ли вы сняться в не менее резонансном сериале или фильме?

Айдан Шенер (долго улыбается). С момента окончания съемок «Королька» прошло больше 20 лет (телеверсия снята в 1986 году режиссером Османом Седеном,- ред.). После этого были не менее успешные сериалы здесь в Турции. Кроме этого я снималась в художественных фильмах, работала в театре. Например, прошлый год я могу назвать театральным. Что касается телевидения, я продолжаю сотрудничать с телеканалами, есть моменты, которые в последние годы связаны с войной рейтингов между крупными телеканалами Турции. Сейчас я взяла паузу и, признаюсь, стала очень разборчивой. Если я внутренне что-то не воспринимаю, то не нахожусь в этом процессе. Конечно же, мечтаю о костюмированном эпохальном или историческом фильме, подобном «Корольку». Сейчас в мыслях сыграть роль в фильме, который раскрывал бы османскую эпоху.

Айтач Джарчиева: Поверхностно наблюдая за телесериалами, порой возникает ощущение, что для появления на экране достаточно иметь смазливое личико. Появляются люди без классического образования и понимания актерской работы и миссии. Сейчас на телеэкранах Турции огромное количество телесериалов, как и во всем мире. Востребованы ли профессиональные кадры из 1980-х-90-х? 

Айдан Шенер: На мой взгляд, много очень хороших молодых актеров. Конечно же, когда приватный телеканал снимает сериал на 70-80-100 серий, то появляется проблема ухода от сюжетной линии. Никто уже не понимает сверхзадачу — ни актер, ни зритель. Размывается история, сюжет распыляется на множество других линий, часто нелогичных и незавершенных. Мы из романа Гюнтекина сняли киносериал из семи серий. Если бы его снимали сегодня, то получилось минимум семьдесят. Не хочу показаться брюзжащей дамой, но, мне кажется, красота тех работ исчезает из современного телепроизводства.

Айтач Джарчиева: Если вас пригласят на 70-серийну версию «Королька»?

Айдан Шенер: (смеется) Нет. Мне кажется, все лучшее для этого романа уже сделала. Можно снимать другие фильмы, другие сериалы. Но «Королька» переснять уже не удастся. Уверена в этом. Может быть, лет через 50 будет снят не менее успешный и свежий фильм по этому роману, но не сейчас.

Похожие материалы

Ретроспектива дня