Бахчисараю название спас Пушкин

Post navigation

Бахчисараю название спас Пушкин

65 лет назад татарские названия в Крыму начали заменять русскими

В мае 1944-го из Крыма депортировали татар. Через месяц также выселили крымских армян, греков и болгар. Вскоре на их место начали прибывать переселенцы — в основном из России, а также из Украины и Беларуси. Теперь нужно было стереть упоминание о народах, которые населяли полуостров. 20 октября 1944 года Крымский обком постановил переименовать населенные пункты, горы и реки, названия которых происходили от крымскотатарских, греческих и немецких слов.

14 декабря указом Президиума Верховного Совета РСФСР переименовали 11 райцентров, а следовательно, и районов Крыма. Карасубазар стал Белогорском, Ички — Советским, Ислам-Терек — Кировским. Эти названия остались доныне. 18 мая 1948-го, на четвертую годовщину депортации крымских татар, заменили еще 1062 старых названия. В целом — около 90% наименований населенных пунктов.

С карты также стерли все, что напоминало о немцах. Так, село Атай Немецкий стало Максимовкой, а Мангерман Немецкий — Лоховкой. Заодно вычеркнули и названия на языке идиш, оставшиеся после еврейских колонистов: Лениндорф (” дорф” — ”село”) стал Ленинским, Калининдорф — Калининым, а Шолом Алейхем — Колосками. Последнее решение о переименовывании, в этот раз железнодорожных станций, приняли в январе 1952-го. Уцелел только Джанкой, хотя его также планировали сделать то ли Узловым, то ли Степным.

Бахчисараю — бывшей столице Крымского ханства — историческое название оставили будто бы благодаря Александру Пушкину, который написал поэму ”Бахчисарайский фонтан”. Крымскотатарские историки пишут, что, если бы поэт не увековечил это название, то и этот город не избежал бы переименовывания.

С Ялтой было иначе. Ее Крымский ревком еще в 1921-м хотел назвать Красноармейском. Однако уже в следующем году городу вернули историческое название, греческое по происхождению, — ” ялос” переводится как ”берег”. А после того, как в начале 1945-го здесь состоялась конференция лидеров СССР, США и Великобритании, название уже не трогали.

”Сравнительно недавно в Крыму без всякой огласки и без согласования с населением, а значит, и без согласия населения, поспешно переименовали почти все города, села и поселения, за исключением приморских, — писал Константин Паустовский в повести ”Книга странствий” (1963). В действительности курортные населенные пункты переименовывание также зацепило, но меньше. Например, Коктебель до 1991-го был Планерским. А дальше — ”Новейшая карта Крыма пестрит топорными, безличными, а то и просто нелепыми названиями. Например, в Крыму, где нет и сроду не было земляники, появилось название: ”Земляничное”. Что Земляничное? Мыло? Или мороженое? Или варенье?”

Топорность новых крымских названий объясняют тем, что обком поручил придумывать их редактору местной газеты. Тот перевел задание на подчиненных. А они просто взяли разные ”хорошие” темы. От военно-патриотической — Гвардейское, Ударное, Танковое — до сельскохозяйственной — Зерновое, Фруктовое, Плодовое. А дальше разбрасывали их по карте.

В то же время прошло сплошное переименовывание в Восточной Пруссии, которую под названием Калининградской области (Кенигсберг стал Калининградом) присоединили к РСФСР. Там все немецкие названия заменили русскими. То же произошло и в отобранных в 1940-м у Финляндии Выборгском и Кексгольмском (Приозерском) районах. Они входили в Карело-Фи нскую ССР, а в 1944-м вошли в состав Ленинградской области.

Крым 130 лет назад был еще ”нетипичной” российской территорией

Крым вошел в Российскую империю в 1783 году. С тех пор прошло несколько волн эмиграции крымских татар в Османскую империю. Последняя и самая массовая была во время и после Крымской войны 1853–1856 годов. В целом за 100 лет пребывания Крыма в составе России с полуострова сбежали более полумиллиона татар. На их место прибывали русские, а также украинцы, греки, немцы, болгары, чехи, эстонцы, итальянцы. Крымскую землю раздавали русским чиновникам и военным.

”Волга, такая типичная русская территория, а в литературе нашей совсем не описана, — сетовал в 1875 году литературовед и этнограф Александр Пипин. — Русские художники отправляются на этюды в какую-нибудь Эстонию — мельницы писать. Или напишут груду бурых камней и назовут это крымским пейзажем”. То есть Крым для Пипина был еще ” нетипичной” российской территорией.

В конце ХІХ в. крымские татары на полуострове стали меньшинством. По переписи 1897-го, из полумиллионного населения полуострова они составляли 34%, украинцы и русские — 45%. Остальные — немцы, евреи, греки, армяне, караимы и болгары. Летом 1941-го из Крыма депортировали около 50 тыс. немцев. Вскоре немецкая оккупационная администрация истребила еврейское население. В мае 1944-го вывезли где-то 190 тыс. крымских татар, а летом того же года — 21 тыс. греков, по 12 тыс. болгар и армян.

В 2001-м население Крыма составляло 2 млн 24 тыс. 56 человек. Русских — 58,5%, украинцев — 24,3%, крымских татар — 12,1%, белорусов — 1,4%. Остальных — менее чем по 1%.

Дмитрий ШУРХАЛО

gazeta.ua

 

Похожие материалы

Ретроспектива дня