По приглашению директора Муниципального бюджетного учреждения культуры централизованная библиотечная система для взрослых муниципального образования городской округ Симферополь С.М. Алейникова член правления КРООCР «Милли Фирка» (Народная партия) Асан Хуршутов принял участие в конференции «Сказки Пушкина», организованной и проведённой 7 июня 2018 года в Центральной городской библиотеке им. А.С. Пушкина.
Конференцию вела заведующая отделом методико-библиографического и информационного обеспечения Центральной городской библиотеки им. А.С. Пушкина Е.А. Плахоцкая с участием кандидата филологических наук учёного пушкиноведа А.Ю. Маленко.
Среди выступивших были: философ И. Николаева; директор музея истории города Симферополя И.И. Вдовиченко; профессор, доктор филологических наук С.А. Макуренкова; кандидат филологических наук, член Союза писателей России Г.А. Шалюгин.
Асан Рамиевич Хуршутов выступил с докладом на тему «Идея добронравия в сказках А.С. Пушкина», подготовленным на основе очерка, написанного им в 2012 году и опубликованного в книге: Хуршутов А.Р. Обращаясь к Пушкину. Сборник работ о творчестве и нравственно-интеллектуальном наследии А.С. Пушкина. Издание 2-е исправленное, дополненное. – Симферополь: ООО «ИТ «Ариал». — 64с.
МФ-информ
ИДЕИ ДОБРОНРАВИЯ В СКАЗКАХ А.С. ПУШКИНА
С 1830 по 1834 А.С. Пушкин написал пять стихотворных сказок (не считая незавершённой «Сказки о медведихе»):
1) «Сказка о попе и работнике его Балде» (1830)
2) «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» (1831)
3) «Сказка о рыбаке и рыбке» (1833)
4) «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» (1833)
5) «Сказка о золотом петушке» (1834).
(Далее в изложении при ссылке на какую-либо из сказок будем указывать их согласно вышеуказанной нумерации).
Каждая из них имеет свою сюжетную линию, свои неповторимые образы и характеры героев, воплощающих в себе, либо добронравие, либо злонравие. Каждая содержит свои нравственно-воспитательные цели и выводы. И вместе с тем во всех сказках утверждаются и общие законы мироздания.
Например – Закон равнозначного воздаяния (что посеешь, то пожнёшь):
(1) лукавый поп, задумавший бесплатно (как ему казалось) эксплуатировать труд работника Балды и всячески (при экспертной поддержке попадьи) увиливавший от выполнения данного слова, поплатился за это тем, что позволяло ему быть попом и лукавить – умом.
(2) ткачиха и повариха со своей мамашей, обуреваемые завистливой злобой, используя контроль над информационными каналами (перехват гонца, его спаивание и подмена писем), как казалось им, избавились от царицы и царевича, одурачив царя Салтана. Но всё завершилось для них крахом: Салтан как раз успел на свадьбу своего сына.
(3) алчная до богатства и власти, горделивая жена рыбака, стремительно поднялась до роли царицы (на самом деле, всё более и более удовлетворяя свои дегенеративно-паразитарные потребности, она летела в пропасть) и вмиг очутилась снова у разбитого корыта.
(4) царица-мачеха велела отравить юную царевну, но королевич Елисей нашёл и привёз её живой, что привело к смерти самой мачехи от злобной тоски.
(5) царь Дадон, оказавшись пленником своих желаний, отказался от данного царского слова, совершив убийство, и мгновенно был сражён Золотым петушком.
Герои пушкинских сказок – это собирательные образы и символы определённых идей и людских качеств. Соответственно этому реализуются их роли в каждом сюжете.
(1) Балда (или Вайан – «бог кузнецов», известный под именами Кий и Балда), которого попёнок зовёт тятей (а тато, тата – это «осознающий своё истинное «я», находясь в материальном мире») – символ народного здравомыслия и смекалки. Он, лишённый зависти и духа стяжательства, исполнил свою роль, показав, чем закончат свой путь паразитарные элиты (которые, чтобы избежать ответственности, придумывают для народа разные обманки, посылая его к чертям). Впрочем, один из смыслов слова чёрт — «это добродетельный», что и показывает пушкинская сказка, в которой черти ничего дурного не совершают.
(2) Салтан, будучи правителем недостаточно компетентным (доверился а) тёще и сёстрам жены — среди политических элит это явление называется кумовством; б) бездумным и безответственным боярам (которые боясь ослушаться слепо выполнили ошибочный приказ), потерял контроль над информационными каналами (гонца переняли, напоили (т.е. подкупили) и дважды подменили письма) и лишился семьи и будущего (жену и сына, которых боярам (которые бездумно выполнили подложный приказ) пришлось «тайно бросить в бездну вод»). Тайно от кого? Видимо от народа, который задал бы много вопросов. Элиты презрительно зовут простолюдинов чернью, а «чернь» — это те, кто «на основе высших знаний добродетельны». Оказавшись на острове Буяне (а в ведической Руси островом Буяном называли обитель Крышеня) Гвидон Салтанович с матушкой-царицей, оказываются под покровительством Господа, представителем которого явилась царевна-Лебедь. Убив коршуна, Гвидон узнаёт от неё, что спас не птицу простую, а «девицу в живых оставил». Слово «дева» означает «сошедшая с небес богиня», отсюда и таврическая Артемида Дева –это и есть Богиня, и дева Мария –это богиня материального мира, прообраз который в ведах – мать Йашода, держащая на руках Кришну). Послужив бескорыстно царевне-Лебеди, Гвидон последовательно получает как правитель самостоятельную денежно-финансовую систему (волшебная белочка), войско для защиты острова (тридцать три богатыря) и доступ к высшим знаниям (согласие царевны-Лебедь стать его женою). (Кстати слово слуга расшифровывается и так: «любить и быть возлюбленным»). В ходе действия сказки Гвидон, используя, предоставленные ему средства слежения и сбора информации (комар, муха, шмель), раскрывает группу вредителей (две тётки и бабка) и путём информационного воздействия через купцов на Салтана, вырывает последнего из-под влияния завистливых женщин. Примечательно, что и Гвидон, и Салтан не злопамятны и милосердны. Первый в теле шмеля «жалеет он очей старой бабушки своей». Второй после того, как разоблачены ткачиха с поварихой, со сватьей бабой Бабарихой, не казнит их, не бросает тайно в бездну вод, а, поскольку «тут во всём они признались,/повинились разрыдались» (надо понимать- покаялись), а отпускает «всех трёх домой».
(3) Непутёвый рыбак (потому, что даже корыта нормального в доме нет) совершил единственно верный поступок в самом начале сказки, отпустив Золотую рыбку без выкупа. А затем, этот несчастный подкаблучник, почти — что безропотно выполнял волю жены (разок возразил ей: «что ты, баба, белены объелась?/ Ни ступить, ни молвить не умеешь!/ Насмешишь ты целое царство».) Как похожи нынешние при власти пребывающие элиты на эту сумасшедшую жену рыбака. История старика и старухи это предупреждение современному охмурённому материалистическим сознанием обществу с его культом прогресса технотронной цивилизации, комфорта и гедонизма. Безудержное удовлетворение паразитарных потребностей, жадность, культ обогащения (новое корыто, новая изба «на халяву»), тщеславие и властолюбие (дворянка столбовая, царица) и богоборческие поползновения (захотела командовать Золотой рыбкой) приведут такое общество (и элиты и толпы) к разбитому корыту.
(4) Горделивая царица-мачеха, «и умом, и всем взяла», имела злонравный ум и демонический склад психики: «Но зато года, ломлива,/ Своенравна и ревнива». В своём богоборческом по сути стремлении быть первой по красоте (Господь (а не кто иной) обладатель всех совершенных качеств, и он решает, кому и чего и сколько дать Свыше: красоты и силы, богатства и славы) она совершает злодеяние, принудив для его исполнения подневольную Чернавку. Королевич Елисей, жених пропавшей царевны, не впал в уныние (ибо это грех — от санскритского «гриха» — ошибка), а «Помолясь усердно Богу,/ Отправляется в дорогу/За красавицей-душой/ За невестой молодой», то есть получает благословение Свыше. Он едет верхом на коне (а старое слово камонь означает «высшие знания о любви»). Царевна, стойко переносит выпавшие на её долю испытания, не гнушаясь труда и преданно служа братьям- богатырям, давшим ей приют. Её разум чист и образ жизни безупречен: «От зелёного вина/ Отрекалася она». Она, преданная невеста — на предложение витязей выбрать из них одного себе в мужья — отвечает: «Но другому я навечно/ Отдана. Мне всех милей/ Королевич Елисей». Отравленное яблоко («йа-бл-а-ка» — уводит от богов в петлю, западню), не убивает, а лишает царевну сознания (летаргический сон). Елисей находит хрустальный гроб и разбивает его: «Дева вдруг/ Ожила, глядит вокруг». Разбив волшебное зеркальце (плохая примета) мачеха поставила точку в своей никчемной жизни: «Тут её тоска взяла,/И царица умерла». Сама себя и убила.
(5) Дадон, будучи молодым царём, часто задирался на соседей: «смолоду был грозен он/ И соседям то и дело/ Наносил обиды смело». Что посеешь, то пожнёшь. Получил под старость то, что заслужил: «Тут соседи беспокоить/ Стали грозного царя,/ Страшный вред ему творя». Обратившись к мудрецу, получил эффективное средство защиты царства – Золотого петушка. Почему именно эта птица, а не какая другая? Почему золотой? Петух (и павлин — т.е жар-птица — тоже, а они родственники; ) на языке ведунов зовётся кр-ка-ваку – «воспевающий слова Бога». Своим криком петух вызывает, просит взойти перед рассветом солнце («бог солнца» – Хорс, отсюда и слово «хорошо»). Название петуха в тюркских языках (например, в крымскотатарском — хороз, къораз – т.е. «само солнце, его символ». Золотой, то есть солнечный.
Обрадованный Дадон даёт скопцу слово царское: «Волю первую твою/Я исполню как мою».
Оба сына царских, один за другим идут в поход, и исчезают безвестно. Сам Дадон выходит с ратью и с ужасом находит их: «Что за страшная картина!/Перед ним его два сына/Без шеломов и без лат/Оба мёртвые лежат/Меч вонзивши друг во друга». Но вот перед ним явилась Шамаханская царица (образ иллюзии, может быть и воплощение Майи – ведической богини иллюзии – которая неотразимо прекрасна для тех, кто отрывается от Господа), перед чарами которой Дадон: «умолк, глядя ей в очи,/И забыл он перед ней/Смерть обоих сыновей».
И вот наступает момент истины — «старый друг его, скопец» по сути хочет спасти Дадона от беды, хочет избавить его от иллюзии, от злых чар. Ведь во первых он – друг (Пушкин зря это слово не вставил), а во- вторых — он скопец — и Дадону не конкурент, не для того просил царицу. Но пленник своих чувств, раб страсти и невежества (а, если это царь – то как же он нацарствует в итоге) Дадон предаёт своего дважды спасителя, предаёт своё царское слово и убивает мудреца. Что потом? «Вся столица/ Содрогнулась, а девица -/Хи-хи-хи да ха-ха-ха!/ Не боится, знать греха» (Она играет свою роль искусительницы и чужого, Дадонова греха, не боится, исчезая в конце сказки)… Неизбежно приходит возмездие и горе-царь убит Золотым петушком.
***
Настоящее сообщение – лишь постановка вопроса в первом чтении. Его цель попытаться проникнуть на более высокий смысловой уровень мировоззренческой информации, имеющейся в пушкинских сказках.
Ключами для такого раскрытия смыслов являются:
1) различение (кораническое – фуркан), данное людям Свыше;
2) использование метода, предложенного В. Даниловым и заключающегося в раскрытии истинных смыслов слов русского языка через священной санскрит;
3) изучение ведического прошлого народов России;
4) понимание того, что нитью (нить, т.е. нитья — значит вечность) связывающей все сказки в единое ожерелье, является утверждение принципа богодержавия и добронравия как основ человеческого бытия.
Асан Хуршутов, г. Ялта