Наиболее актуальными проблемами в области национального образования сегодня в Крыму являются подготовка кадров и издание учебников для крымскотатарских школ.
За двадцать лет переведено на крымскотатарский язык и издано более 50 учебников по разным предметам. О том, каково их качество и насколько эти учебники адаптированы для использования на практике в школах, шла речь на научно-методическом семинаре «Проблемы перевода учебников на крымскотатарский язык для начальных классов», прошедшем 30 октября в Крымском инженерно-педагогическом университете (КИПУ), организованном Научно-исследовательским центром крымскотатарского языка, литературы, истории и культуры, функционирующем при этом вузе.
Ученые-филологи, переводчики, учителя начальных классов общеобразовательных школ с крымскотатарским языком обучения за круглым столом совместно обсудили проблемы переводной учебной литературы.
Безусловно, издаваемые учебники должны быть прежде всего востребованными. При этом важно наполнить их содержанием, отвечающим требованиям сегодняшнего дня, и в то же время учитывая национальный компонент.
Переводы учебников для младших классов не должны быть усложненными, чтобы ребенок мог запоминать материал и свободно применять его на практике. И учитель призван помочь ему в этом, правильно используя методику преподавания для этого возраста, оперируя соответствующей терминологией.
Э. Велиева, занимающаяся переводом учебника «Природоведение» на крымскотатарский язык, поделилась опытом работы в этом направлении. В частности, она подчеркнула, что допустимая норма национального компонента в учебнике 20-25 процентов и переводчик в этих рамках имеет возможность дать материал о национальных традициях, праздниках, героях и т. п., чтобы ребенок имел представление о своей культуре, обычаях.
Методист лаборатории мониторинга образования на государственном и родных языках ЦГО МОНМС АРК К. Мамбетов выступил с докладом «О концептуальных аспектах издания учебников на крымскотатарском языке».
Он, в частности, отметил, что ни по одному предмету сегодня не имеется комплект учебников с 1 по 11 классы и что учебники на крымскотатарском языке должны издаваться по образовательным отраслям.
С. Усеинов, много лет занимающийся переводами учебников на крымскотатарский язык, в частности «Математики», считает необходимым открытие учебного заведения, где бы решался вопрос подготовки кадров с преподаванием всех предметов на крымскотатарском языке, поскольку в старших классах нет учителей-предметников, которые могли бы вести профильный предмет на родном языке. Ведь даже при условии стопроцентного издания необходимых учебников встает вопрос о том, кто с ними будет работать в дальнейшем, если обучать детей будет некому.
В процессе обмена мнениями учителя предложили вместе с учебниками выпускать и методички для родителей, чтобы они тоже могли помочь ребенку в изучении того или иного предмета на крымскотатарском языке. Не секрет, что многие молодые родители из числа наших соотечественников сегодня сами не знают родного языка в той мере, чтобы могли объяснить ребенку, к примеру, домашнее задание по «Математике», «Природоведению» или другому предмету.
Прозвучало мнение о том, чтобы параллельно издавались учебники на русском и крымскотатарском языке. Однако это сопряжено двойными затратами, поэтому решить проблему подобным путем не представляется возможным.
Говоря о терминологическом аспекте в вопросе возрождения крымскотатарского языка, профессор И. Керимов предложил обобщить весь имеющийся на сегодня соответствующий материал и, исходя из этого, строить дальнейшую работу в этом направлении. «В библиотеках, архивах европейских стран сохранилось немало писем на крымскотатарском языке видных деятелей нашего народа разных времен,- отметил он,- в первую очередь следует собрать воедино и систематизировать эти и другие материалы».
Сложный вопрос качественных переводов учебников на крымскотатарский язык требует дальнейшей кропотливой работы ученых совместно с учителями — теоретиков и практиков- для того, чтобы были найдены оптимальные пути решения этой проблемы.
Зельфира МУТАЛУПОВА,
Газета «Голос Крыма»
№ 45 (1035) от 08.11.2013 г.