Народная газета прошлого века переведена в цифровую версию

Post navigation

Народная газета прошлого века переведена в цифровую версию

Электронная копия газеты прошлого века передана Крымскотатарской библиотеке

Фонды Крымскотатарской библиотеки им. И. Гаспринского пополнились электронной версией крымскотатарской газеты «Миллет» («Нация») за 1917-1918 гг.

 

Газета издавалась в Симферополе (Акмесджиде) с 27 июня 1917 года, являлась одной из значимых изданий на крымскотатарском языке, отражала весь спектр событий, разворачивающихся в Крыму в те неспокойные годы. Содержание газеты составляли материалы о деятельности национального парламента и правительства, национальной культурной, научной, общественной жизни.

Фонды Крымскотатарской библиотеки им. И. Гаспринского пополнились электронной версией крымскотатарской газеты «Миллет» («Нация») за 1917-1918 гг

Первым редактором газеты был Асан Сабри Айвазов, им было издано более 400 номеров газеты.

 

Новый курс газеты с сентября 1919 года возглавил фольклорист, археолог, политик Осман Мурасов.

В газете «Миллет» печатались видные общественные и политические деятели Асан Сабри Айвазов, Осман Акчокраклы, Амет Озенбашлы, Абибулла Одабаш, Джафер Сейдамет, Абляким Ильмий и другие.

Газета «Миллет» — летописец смелых шагов национального правительства, историческая кладезь материалов по событиям гражданской войны, развитию культуры, дискуссионных статей по языковым и другим вопросам. «Миллет» — бесценное наследие народа на многие десятилетия.

19 ноября в Крымскотатарской библиотеке им. И. Гаспринского председатель благотворительной организации «Фонд имени И. Гаспринского» Валерий Керимов торжественно передал электронную копию газеты сектору рукописных и архивных материалов библиотеки.

Он рассказал о фонде, созданном в 2012 году, чья деятельность направлена на возрождение и развитие крымскотатарского языка. Проект по созданию электронной копии газеты и передаче ее в библиотеку из фондов Российской государственной библиотеки (г.Москва) начался год назад. Организационную и финансовую поддержку первого этапа проекта оказал президент Крымской федерации национальной борьбы «Куреш» Ленур Ислямов.

От имени министра культуры АРК выступила начальник управления анализа и прогнозирования деятельности музеев, заповедников и библиотек Министерства культуры АРК Елена Эмирова, отметившая важность восстановления истории и культуры крымскотатарского народа как части истории Крыма.

По словам заместителя министра образования и науки АРК Лемары Селендили, газета «Миллет» отражала проблемы языка — народ старался сохранить язык, и в этом символичность и традиционность газеты «Миллет».

Валерий Керимов отметил, что в фондах российских библиотек остается значительное количество крымскотатарских печатных изданий 1920-х годов, которые также необходимо вернуть на Родину.

О своих архивных находках начала 1990-х рассказал главный редактор газеты «Голос Крыма» Эльдар Сеитбекиров.

Выступили известный журналист Шевкет Меметов, представитель Ассоциации крымскотатарских работников образования «Маарифчи» Алие Бахшишева, ученый-историк Эльдар Сейдаметов.

Было отмечено, что ученым-филологом Таиром Киримовым осуществлена транслитерация с арабской графики на латиницу текстов публикаций газеты «Миллет», они изданы отдельной книгой.

Прозвучала благодарность всем, кто принял участие в проекте передачи электронной копии газеты в библиотеку им. И. Гаспринского.

Гульнара УСЕИНОВА
Газета «Голос Крыма»
№ 47 (1037) от 22.11.2013 г.

 

Похожие материалы

Ретроспектива дня