Радио «Мейдан» переводят на мову

Post navigation

Радио «Мейдан» переводят на мову

Радиостанция «Мейдан» для получения новой лицензии на вещание переведет 50% эфира на украинский язык. Об этом сообщила главный редактор радиостанции Наджие Феми в интервью еженедельнику «Полуостров».Главный редактор радио «В настоящее время истекает срок действия лицензии на радио «Мейдан», и, как положено всем телерадиоорганизациям, мы проходим процесс переоформления. Естественно, процесс связан и с новой программной концепцией. В нашем эфире происходят изменения, которые должны быть отражены в концепции. Согласно законодательству о телерадиовещании, процент украиноязычного эфира должен быть не менее 50%. С учетом специфики нашей радиостанции, у нас присутствуют крымско-татарский и русский языки», — сказала она.

На вопрос «Полуострова», когда радиостанция «Мейдан» будет транслироваться на весь Крым, Наджие Феми ответила, что это сложная проблема:
«В ближайшее время мы планируем переехать на новую студию, где, как мы надеемся, будут лучшие условия для работы сотрудников и развития телерадиокомпании. Немного изменится и зона нашего покрытия, на эту тему мы сейчас ведем переговоры в ряде регионов. Процесс этот непростой, дорогостоящий. Мы в поиске партнеров и спонсоров».

«Уже не в первый раз скажу о том, что если наши соотечественники хотят слушать «Мейдан» и смотреть АТР в своем регионе, они должны проявить инициативу, вместе мы сможем решить этот вопрос быстрее», — подчеркнула редактор.

Радиостанция «Мейдан» начала вещание в 2005 году.

По материалам: «Новый Регион — Крым»

Похожие материалы

Ретроспектива дня