Удачи тебе, Ленара!

Post navigation

Удачи тебе, Ленара!

В это воскресенье, 8 марта, по Первому Национальному телеканалу в прямом эфире будет проходить финал украинского отбора международного конкурса «Евровидение-2009». Как сообщалось ранее, среди 15 финалистов есть и наша Ленара Османова. С ней беседует киевский журналист Осман Пашаев.

— Как решилась подать заявку на участие в национальном отборе «Евровидение 2009»?

— Совершенно случайно. Узнала, Первый Национальный телеканал объявил открытый конкурс, записала в январе английскую версию крымскотатарской песни «Атеш», которая стала «Флеш».

— Но ведь государственный телеканал за эти годы еще минимум два раза объявлял открытые конкурсы по отбору участников на Евровидение: в 2005 и 2007 годах. Почему ты подала заявку только сейчас?

— В то время я была заграницей, набиралась опыта и психологически готовилась к таким конкурсам.

— Давай поговорим о песне. Мне кажется, английская версия звучит менее зажигательно. В крымскотатарском варианте акцент на слове «Атеш» делает ее яркой и танцевальной, а «Флеш» звучит немного смазано…

— Не согласна. Конечно, мне тоже больше нравится крымскотатарский вариант. Но «Флеш» звучит как «Флеш» — вспышка! Английская версия тоже очень яркая. Многие певцы записывают песни на двух языках, тот же Таркан, Араш. На конкурсе было условие: песня должна быть либо на английском, либо на украинском. Я решила подать англоязычный вариант. Я популяризирую нашу культуру и выношу ее на большую сцену. В англоязычной версии наш колорит не потерялся.

— Ты говоришь о нашем национальном колорите. Но в начале выступления ты делаешь характерные движения головой и руками. Насколько я знаю, эти движения присущи индийским и таджикским танцам?

— То, что ты называешь индийскими движениями, в хореографии называют сдвижкой: руками, головой. Посмотри на клипы того же Майкла Джексона — он постоянно использует эти движения. Балет выполняет элементы хайтармы, а в проигрышах аккордеон добавляет крымскотатарский колорит. Я в своих выступлениях стараюсь объединять разные культуры.

— Почему перед финалом ты не побывала в Крыму? Голоса крымчан могут стать решающими в твоем окончательном результате. Не эффективнее ли было проводить промоушн песни на полуострове?

— Конечно, мне очень хотелось пообщаться с людьми, провести пресс-конференцию, но со временем никак не получилось. Кроме подготовки к финалу, я готовлюсь к Венскому балу. Сейчас разучиваю полонез, менуэт. К тому же я еще учусь в магистратуре и сейчас у меня сессия.

— Известны ли номера телефонов, по которым можно проголосовать за тебя?

— По предварительным данным, я выступаю первой. Скорее всего, в тексте sms нужно будет указать «01» — мой порядковый номер. Но все может поменяться, поэтому лучше следить за трансляцией прямого эфира на государдственном телеканале. Номера телефонов тоже объявят во время эфира. Финал начнется в 18.00 в воскресенье 8 марта. Я очень рассчитываю на голоса крымчан и наших соотечественников.

— Иш къолай кельсин, удачи тебе, Ленара!


Беседовал Осман ПАШАЕВ, г. Киев

Специально для «Полуострова»

«Полуостров» №9 (313) 6 — 12 марта 2009 г.

 

Похожие материалы

Ретроспектива дня