С каким Лицом предстанем миру?

Post navigation

С каким Лицом предстанем миру?

Наверное, никто не будет спорить с утверждением, что средства массовой информации играли, играют и, наверняка, будут играть огромную роль в обществе. Люди старшего поколения помнят, как коммунисты, говоря о значимости прессы, приводили в пример большевистскую газету «Искра», из которой возгорелось пламя революции. В наше время о средствах массовой информации говорят не иначе, как о четвертой ветви власти.

А как можно охарактеризовать крымскотатарские СМИ и чем они сегодня являются для своего народа? На мой взгляд, национальная пресса — это Лицо народа. И если регулярно читать газеты, журналы, смотреть телевидение, слушать радио, можно практически все узнать о народе: о его истории, культуре и искусстве, о его проблемах, радостях и горе, о его друзьях, союзниках и недругах. Это своего рода визитная карточка этноса. Национальные СМИ занимают очень важную часть в жизни всех крымских татар — неоспоримо.

Сегодня регулярно выходят газеты и журналы, работают каналы телевидения и радио. И, вроде бы, за будущее национальных средств массовой информации особого беспокойства нет. Но так ли это на самом деле? Недавняя случайная встреча с одной из опытных журналисток, которую я знаю очень давно, заставила усомниться в этом.

Моя беседа с журналисткой была не совсем обычной, в ее рассказе явно слышались нотки отчаяния. Она рассказала о своей трудной жизни, вечной нехватке денег из-за очень низкой зарплаты, которую к тому же получает не всегда вовремя. Как трудно в таких условиях растить и учить детей. В конце нашей встречи она даже просила меня помочь ей найти хоть какую-то подработку, даже уборщицей.

Мне могут сказать, что сейчас многим не сладко, особенно в условиях кризиса в стране, и любой труд у нас в почете. Действительно, очень многие соотечественники живут достаточно скромно. Только журналистские беды, на мой взгляд, это — особый случай. Это уже не частный случай, а проблема, касающаяся не только работников средств массовой информации, но и все наше сообщество. Особую тревогу вызывают издания, выходящие на крымскотатарском языке, где особенно остро ощущается дефицит кадров. Опытных журналистов, всесторонне владеющих и профессионально пишущих на родном языке можно пересчитать по пальцам. 

Несколько лет назад на одном из совещаний в Совете министров, я в присутствии иностранной делегации в своем выступлении сказал, что на сегодня в среде крымских татар глубоко, всесторонне владеющих родным языком, наберется не больше ста человек. Мое заявление тогда вызвало удивление не только иностранцев, но и моих соотечественников. После совещания я спросил у известного, ныне покойного поэта Шакира Селима, согласен ли он с моей оценкой. Он, не задумываясь, ответил, что я примерно в два раза преувеличил цифру. И это действительно так. По настоящему знающего язык можно считать только того, кто умеет не только говорить или даже грамотно писать, а умеющего думать, размышлять на родном языке. А таких, согласитесь, очень мало. Это в основном журналисты, педагоги, писатели, деятели науки и культуры, в их числе и та журналистка, с которой я беседовал.

Я специально побывал в редакциях крымскотатарских изданий, чтобы посмотреть, в каких условиях работают журналисты. Мне и раньше не раз приходилось заходить по делам в эти редакции. Могу сказать, что за много лет ничего существенно не изменилось. Те же малопригодные для работы помещения, которые даже с большой натяжкой трудно назвать современными офисами для популярных и уважаемых в народе изданий.

Находясь перед редакцией газеты «Янъы дюнья» («Новый мир»), я далеко не сразу увидел маленькую невзрачную табличку с названием газеты. Небольшое ветхое здание еще довоенной постройки меньше всего напоминает то, что здесь находится одна из старейших газет Крыма. Вся редакция расположилась в двух небольших комнатах, не считая глухого коридорчика. Одна из них находится на первом этаже, другая — на втором, куда можно добраться только с улицы по деревянной шаткой лестнице, больше похожей на времянку, которую используют рабочие в строительстве. И все это сооружение уже много лет находится под открытым небом. А внутри — кривые, потрескавшиеся потолки и стены, которые «украшают» выцветшие от времени обои, говорящие о том, что здесь давно не делалось никакого ремонта. И если провести экспертизу, здание, наверное, признают аварийным.

Перед входом в помещения газеты «Къырым» («Крым») не нашел даже вывески, может потому, что редакция находится в общем дворе со множеством соседей. Вход во двор через старые деревянные ворота, которые явно не красили уже много лет. Во дворе по всему периметру расположены небольшие, невыразительные постройки, и если не знать, в которой из них находится редакция, не сразу определишь ее месторасположение. Помещения газеты также оставляют удручающее впечатление. Все комнаты небольшие, темные и требуют основательного ремонта. Подумалось, легче построить новое здание, чем отремонтировать старые.

«Голос Крыма» тоже находится в общем дворе. Правда, в самом его центре, примерно в тридцати метрах от проезжей части дороги. Но большую половину года именно этот небольшой проход почти постоянно утопает в лужах и грязи. Перед входом в здание висит небольшая вывеска редакции. Но приятно удивила солидная вывеска о том, что в этом же здании находится и крымскотатарский музей. Само помещение редакции очень далеко от идеала и не может служить примером как офис газеты. Особенно несуразно выглядит старая круглая печь в самом большом помещении газеты. Честно говоря, таких раритетов я не встречал ни в одном офисе Крыма.

Газета «Полуостров» вообще не имеет своего собственного помещения. Две арендованные комнаты, одна из которых проходная, трудно назвать офисом для такой популярной газеты.

Примерно в таком же бедственном положении находятся редакция журнала «Йылдыз» («Звезда»), издательства, телевидение и радио, другие средства массовой информации. Многие из них выживают, в основном, только благодаря государственной дотации по линии Рескомнаца. И неизвестно что будет, когда госпрограмма по обустройству завершится, и национальная печать вдруг не получит необходимую финансовую поддержку. Выживут ли они в таких условиях? Когда я находился в редакциях, меня невольно посещала мысль о том, что могут подумать люди, впервые побывавшие в этих изданиях, а с учетом значимости национальной печати для всего общества, и о крымских татарах в целом?

Доброжелатели, наверное, просто посочувствуют: как не просто обустраивается крымскотатарский народ, если их средства массовой информации работают в таких непростых условиях.

Недруги, скорее всего, будут злорадствовать и радоваться, предполагая, что недалеко то время, когда из-за трудностей крымскотатарская печать не выживет и сама по себе перестанет существовать.

А ведь, по сути, не так много денег надо, чтобы привести в порядок офисы редакций, заменить лестницу в «Янъы дюнья», привести немного щебенки и пару машин асфальта и за пару дней сделать проход, который ведет не только к газете «Голос Крыма», но и к музею искусств.

Удивляет, что уже много лет выделяются немалые денежные средства на обустройство народа, но до сих пор национальные СМИ, играющие огромную роль в жизни общества, влачат жалкое существование.

Так дальше продолжаться не должно, и надо искать выход из создавшегося положения. Сейчас все держится на старых кадрах, которые не будут менять профессию и доработают до пенсии. А вот молодежь не очень будет рваться работать в таких условиях. Поэтому уже сейчас в редакциях, особенно в печатных органах, выходящих на родном языке, чувствуется острая нехватка молодых способных кадров. Молодежь предпочитает работать в структурах, где и зарплата на порядок больше, и условия труда лучше. Когда наши СМИ только начинали работать в Крыму, все те помещения, где они расположились, можно было за не имением лучшего рассматривать, как временные офисы. Но опять сработало печальное правило о том, что у нас часто все временное становиться постоянным.

Чтобы изменить ситуацию к лучшему, необходимо искать новые подходы в работе. Прежде всего, необходима программа действий с прицелом на будущее. Но кто этим должен и будет заниматься? Здесь свое веское слово могло бы сказать Крымское отделение Союза журналистов Украины, куда входит немало работников печати из числа крымских татар. Но если необходимо, ничто не мешает создать свою отдельную организацию по типу, например, Ассоциации крымскотатарских художников. Но даже если такая структура будет создана, сама по себе она не сможет решить все практические задачи, стоящие сегодня перед национальными СМИ. Думаю, без объединения печатных органов в единую структуру не обойтись. Жизнь убедительно показала, что за много лет своей работы большинство изданий по самым разным объективным и субъективным причинам так и не смогли стать успешными и еле-еле сводят концы с концами. Сразу хочу заметить, что объединение совсем необязательно означает поглощение одних изданий другими. Например, газеты «Къырым» и «Янъы дюнья» вполне могли бы, на мой взгляд, объединиться, сохраняя при этом свои брэнды и при хорошей продуманной системе взаимодействия очень эффективно работать в тандеме. Такое объединение можно осуществить, не задевая здоровых амбиций руководства этих изданий. Надо лишь согласовать направления работы. Допустим, газета «Къырым» становится двух-трех разовым общественно-политическим изданием, а «Янъы дюнья» — еженедельником, скажем, литературно-публицистического направления. При желании все можно решить и обо всем договориться. Уверен, от такого объединения выиграют не только коллективы газет, но самое главное — читатели.

Мысль об объединении в творческой среде зреет давно. Еще лет 6-7 лет назад писатели Риза Фазыл и Шакир Селим говорили о необходимости такого объединения, и вроде все эту идею поддерживали. Но почему-то эти разговоры так и остались разговорами. Думаю, сегодня надо вернуться к тем, очень здравым и нужным предложениям.

Одной из самых распространенных форм работы, которая могла бы подойти для средств массовой информации, — это создание Издательского дома, куда смогли бы войти и газеты, и журналы, и издательства, и коммерческие предприятия, специализирующиеся на выпуске различной печатной продукции. Последние, кстати, при умелой организации дела могли бы приносить немалый доход, и тем самым материально поддерживать заведомо дотационные газеты и журналы. В Издательском доме можно было бы организовать также теле- радиостудию по выпуску, например, детских, научно-популярных и документальных фильмов, по созданию целевых программ для телевидения и радио.

В конце концов, такой Издательский дом мог бы стать действительно комфортным домом для писателей, журналистов, различных специалистов, где они могли бы достойно работать и творить. Но все это может остаться благими намерениями и пожеланиями, если не будет построен специально для этих целей современный офисный центр. И если мы хотим представить миру достойное Лицо нашего народа, мы должны и обязаны это сделать.

Исмаил ХАТИПОВ

«Полуостров» №11 (315) 20 — 26 марта

 

Похожие материалы

Ретроспектива дня