Кашгари опередил Европу на столетия

Post navigation

Кашгари опередил Европу на столетия

Кашгари опередил Европу на столетия

В то время, когда у большинства народов только происходило становление письменности, тюркология уже развивалась, методами и подходами опережая время на семь столетий. Огромный вклад в процесс становления науки о тюркской языковой группе сделал Махмуд Кашгари, родившийся на юго-восточном берегу Иссык-Куля. О нем эта история.

***

Махмуд Қашгари — выдающийся мыслитель и философ XI столетия, родившийся в Средней Азии. Судьба ученого сложилась так, что формирование его научного мировоззрения проходило в тогдашних интеллектуальных центрах арабского мира — Бухаре и Самарканде, Багдаде и Мерве, Нишапуре.

Уже тогда арабская лингвистическая наука продвинулась далеко вперед по сравнению с научным миром Западной и Восточной Европы. Аль-Фараби — предшественник Кашгари — пользовался приемами сопоставления и исторического исследования истоков того или иного филологического явления.

Махмуд Кашгари пошел далее по этой стезе. Пребывая в Багдаде (ориентировочно — 1072 год) он задумал подготовить большой словарь, где были бы отображены лингвистические особенности огромной этнической общности — тюрков.

Чтобы собрать научный материал, Махмуд Кашгари путешествует и изучает духовное наследие тюркоязычных племен. Ученый так писал об этой экспедиции: «Я пядь за пядью исходил все селения, степи тюрок. Я полностью запечатлел в уме своем живую рифмованную речь тюрок, туркмен, огузов, чигилей, ягма, киргизов…».

Его интересовало буквально все: разговорная речь, письменные памятки. Весь собранный материал ученый систематизировал и описал в «Словаре тюркских наречий».

Махмуд Кашгари в «Диуани лугат ат-турік» представил грандиозный культурологический и филологический портрет средневековых тюрков. Свой труд автор в традициях того времени посвятил халифу Багдада.

Это было первое и уникальное по данным и научным обоснованиям исследование. Представьте: огромная работа, которая у современных ученых занимает десятилетия, а трудится над составлением словаря коллектив научных сотрудников, пользующихся современными средствами записи и обработки данных, была проделана в ХІ веке одним человеком.

«Словарь…», подготовленный Махмудом Кашгари, по сути, кладезь информации об этнографии, культуре, религии, языке средневековых тюрков. В нем представлены сведения:

о фольклорной жанрологии: песнях, которыми сопровождались календарные и семейные обряды, тематике лирических песен, сказочном эпосе и героических сказаниях (более 400 примеров);

о лексических единицах, употребляемых в разных наречиях: бытовых понятиях, терминах, употребляемых в медицине и астрологии, ремеслах и земледелии, названиях явлений природы, народных понятиях, которые определяют пространственно-временные рамки и пр.;

о морфологии и звуковой организации языка;

об этике и морали;

о мировосприятии, в том числе о фундаментальных основах ислама, а точнее — суфизма.

Автор так охарактеризовал свое творение: «Эту книгу, я составил в алфавитном порядке, украшал ее пословицами, саджами (рифмованная проза), поговорками, стихами, раджазами (стихи воинственного содержания) и отрывками из прозы. Я облегчил трудное, разъяснил неясное и трудился годами. Я рассыпал в нем из читаемых ими (тюрками) стихов для того, чтобы ознакомить (читателей) с их опытом и знаниями, а также пословицы, которые они употребляют в качестве мудрых изречений в дни счастья и несчастья с тем, чтобы сказитель передавал их передатчику, а передатчик другим. Вместе с этими (словами) я собрал в книге упоминаемые предметы и известные (употребительные) слова и, таким образом, книга поднялась до высокого достоинства и достигла отличного превосходства».

Махмуд Кашгари в исследовании применил научный подход, который в европейской науке утвердился в XVIII веке благодаря британскому ученому Уильяму Джонсу. Речь идет об историко-сравнительном лингвистическом анализе.

Оценить прогрессивность арабского ученого можно, сравнив результат его работы с развитием европейской филологии. Если тюрки в ХІ веке, благодаря Кашгари, имели словарь, то европейцы создали первые лексикографические труды только в ХVI веке.

В «Диуани лугат ат-турік» были также представлены наблюдения и размышления великого философа о сути бытия, жизненных целях и устремлениях человека, морально-этических нормах, формах познания. Вот некоторые из них:

1. «Дни времени торопят, истощают силы человека, лишают мир мужей… Таков ведь его (времени) обычай, кроме (этого) здесь – равный удел (всех). Если мир, прицелясь, пускает стрелу, рассекаются вершины гор».

2. «Ночи (и) дни мира проходят (как) странники. Того, с кем пересекутся (их пути), они лишают сил».

3. «Вещи (и) имущество человека – его враги… Все мужи испортились из-за вещей. Увидев имущество, они кидаются (на него), словно гриф на добычу. Они держат свое имущество, заперев (его), сами не пользуются, плача от скупости, они собирают (копят) золото. Из-за имущества, не памятуя о боге, сыновей (своих), родственников они в самом деле душат».

4. «Стремись к добродетели, (а) приобретя (ее), не будь гордым».

Многие высказывания филолога стали афоризмами:

«Умом и льва укротишь»;

«Если к тебе придет несчастье, скажи: “И оно пройдет”»;

«Пущенная стрела не вернется».

Наставления Кашгари демонстрируют его стойкое неприятие мещанства. Философ считает унизительным и ограничивающим человека желание накопить как можно больше материальных ценностей. Имущество подавляет дух человека, гнет его к земле, не позволяя смотреть в небо.

Ученый понимал, как быстротечна человеческая жизнь. Поэтому рекомендовал жить так, чтобы оставить по себе значимое наследие, которое оценят потомки. Ему это удалось. Величайшее творение его жизни — «Словарь тюркских народов» — фундаментальный труд, ставший источником современных исследований в гуманитаристике и религиоведении.

Биография Махмуда Кашгари, как и большинства средневековых ученых, полна тайн и догадок, потому что письменные свидетельства или жизнеописания лингвиста не сохранились.

Начнем с того, что звали средневекового филолога Махмуд аль-Кашгари, то есть ‘рожденный в местности близ Кашгара’. Историки предполагают, что появился на свет лексикограф в 1028 году в местности под названием Опал. В то время на этой территории правили караханиды.

Украинский лингвист О. Прицак даже допустил, что ученый принадлежал бограхановской правящей династии. Очевидно, что его отец был мананом Барсхана. Этот средневековый город был расположен на реке Барскоун (юго-восточная территория Иссык-Куля). Он был прямым потомком младшего сына Али Арслан-хана — Наср ибн Али.

Примечание. В связи с этими фактами историки предполагают, что у Махмуда Кашгари были уйгурские корни.

Благодаря своей знатности Махмуд Кашгари получил отличное по тем временам образование. Как и положено представителю элиты, его обучали лучшие педагоги медресе. Когда молодому человеку было около 28 лет, государственная власть перешла в руки его деда. Вскоре тот передал бразды правления отцу Махмуда.

Однако, как водится, в те времена смена власти не обходилась без интриг и противодействия, поэтому случился дворцовый переворот, из-за чего семья вынуждена была бежать в сторону Амударьи, а со временем переселилась в Багдад.

На то время этот город — центр арабской культуры и науки. Здесь Махмуд Кашгари получает новый импульс для развития интеллектуальных способностей. Он много путешествует, узнает мир, изучает культуру народов.

Завершение жизненного пути ученого также скрыто пологом тайны. В некоторых источниках указывается 1101 год, а в других — 20-е годы XII века (приблизительно 1126 год). Также неизвестно и место захоронения лексикографа. В Опале есть гробница, в которой, как принято считать, покоится его прах. Но местные жители высказывают сомнения, называя имена других суфийских шейхов.

Вклад Махмуда Кашгари в становление тюркологии, филологических исследований тюркской языковой группы, восточного религиоведения и лексикографии бесценен. Автор «Словаря тюркских наречий» опередил европейскую науку о языке на несколько столетий.

Источник: https://www.nur.kz/1712755-mahmud-kasgari-ego-trudy-filosofia-i-biografia.html

Похожие материалы: