Къуюмджи — так звучит на крымско-татарском слово ювелир. Оно происходит от кьуймакь — лить золото, серебро. Отлить брусочек металла, для того чтобы преобразовать его в проволоку — первая подготовительная операция, с которой начинается работа мастера-филигранщика. К слову, от названия этой крымской профессии происходит фамилия художника Куинджи.
Къуюмджи маале — квартал ювелиров в Бахчисарае тянулся вниз по склону к ручью Чурюк-Су, под северную стену ханского дворца. В этой части города в конце 20-х годов прошлого столетия родился Айдер Асанов — широко известный сегодня художник, лауреат премии имени Марии Примаченко, Заслуженный мастер народного творчества Украины, единственный в Крыму художник традиционного искусства, который, пережив депортацию и вернувшись на родину, открыл свою школу.
Дед и прадед Асанова были потомственными филигранщиками. Отец учился у своего дяди Зекерьи Ибрагимова — лучшего ювелира в округе, имевшего звание уста-баши, что в переводе с крымскотатарского означает глава мастеров, старший цеха ремесленников. Уста баши следил за тем, чтобы работники цеха строго соблюдали свой устав. Одной из главных заповедей было соблюдение неспешного темпа работы с целью обеспечения необходимого качества изделий.
Основным занятием мастеров было изготовление украшений для женщин из серебра, самыми ценными из которых были свадебные пояса. Жених обязан был подарить такой пояс вместе с ожерельем и металлическим навершием для фески своей невесте во время обряда обручения — нишан. Этот обычай отражен в словах старинной песни.
Белинъе къушакъ яптырдым,
Чевреси — сырма.
Ана онъа, мына онъа козь атып,
Боюнумны урма.
(Для (твоей) талии заказал пояс —
Вокруг (тебя) серебро.
Стреляя глазками в того и в этого,
Не погуби меня.)
С десяти лет под руководством отца Айдер начал освоение секретов ремесла. Поначалу мальчику доверяли только подсобные работы, но однажды он в тайне от всех сделал из меди своё первое украшение. Мать, увидев работу сына, похвалила его и помогла посеребрить. Когда отец пришел домой, мать показала ему готовое украшение и спросила:
«Как ты думаешь, чья это работа?» Он ответил: «Такого-то мастера. Он всегда делает неуклюжие вещи». Когда мать открыла секрет, отец, похлопав Айдера по плечу, сказал: «Ну, теперь мастери…»
К началу 40-х годов прошлого века в квартале проживало около 26 мастеров, многие из которых, как правило, были между собою родственниками.
Для контроля над оборотом драгоценных металлов и доходами мастеров советская власть принуждала работать ювелиров в коллективных заведениях. В бахчисарайских артелях того времени вместе с крымскими татарами работали караим и еврей, которые занимались изготовлением изделий в технике чернения серебра и чеканки. Мастера артелей делали в национальном стиле простые бытовые изделия из меди: пряжки для поясков, браслеты, подстаканники. Драгоценных металлов в наличии не было.
С 1925-го года советская власть проводила политику узаконенного тотального грабежа населения, принуждая жителей Бахчисарая безвозмездно отдавать все свои нажитые поколениями украшения государственным органам. Проверяли дома металлоискателями. Если находили спрятанные в тайниках семейные ценности, то давали срок по статье 58/7 «Экономическая контрреволюция». Некоторые мастера отсидели по этой статье несколько лет.
Отец Айдера Асанова попал в их число и провел в тюрьме 3 года. Остатки утаенных ценностей советская власть выкачивала из населения с помощью искусственно созданного голода через магазины системы Торгсин (Торговля с иностранцами), в которых можно было приобрести продукты только в обмен на драгоценности.
Во время фашистской оккупации, несмотря на то, что мастерам было позволено открывать своё дело, отдавая властям 10% дохода, работы было немного, так как остатков драгоценных металлов сохранилось очень мало.
Через месяц после освобождения Крыма, 18 мая 1944 года, в одночасье весь крымскотатарский народ был выселен за пределы своей Родины на Урал и в Среднюю Азию.
Депортация, квалифицирующаяся конвенцией ООН и положениями Нюрнбергского военного трибунала как преступление против человечества, на долгие 60 лет разом уничтожила все виды народного декоративно-прикладного искусства крымских татар. Многократно ограбленный, лишенный Родины, рассеянный по большим территориям, связанный раб-ким статусом спецпоселенцев народ практически перестал существовать как цельный этнический организм.
Айдер Асанов вспоминает: «В полночь пришли в дом солдаты и сказали: «Собирайтесь! В течение 20 минут захватите с собою самое необходимое и покиньте дом!» Трое суток поезд шел без остановок. Трое суток в телячьих вагонах без туалетов и запасов воды для людей, уподобленных животным, не открывали двери». На двенадцатые сутки шестнадцатилетний подросток Айдер со своими родителями попал в Узбекистан, в Голодную степь. Семье ювелиров и другим ссыльным крымцам предстояло осваивать степь, в которой из-за подпочвенных соленых вод ничего не произрастало.
Вскоре произошло чудо, которое повернуло жизнь семьи в новое русло.
Из Ташкента в поисках мастеров-слесарей приехал директор Ташкентского моторо-ремонтного завода. Не найдя слесарей, он забрал с собой всех, кто имел опыт обработки металлов — кузнеца, токаря, в том числе и ювелиров.
В октябре 1944 года Айдер перешагнул порог завода как ученик токаря, но работа в среде мастеров ювелирного искусства не прошла бесследно для души юноши. В нем крепло желание непременно быть художником.
В 1949 году после долгих и трудных хлопот органы надзора за спецпоселенцами дали Айдеру Асанову разрешение поступать в Ташкентское художественное училище. Однако после трех лет обучения на живописном факультете по причине тяжелого материального положения пришлось оставить учебу и вернуться к профессии токаря на Ташкентский электротехнический завод.
В 1956 году Асанов окончил вечернее отделение Ташкентского электромеханического техникума. Как специалист по холодной обработке металлов был направлен в Голодную степь, в город Мирзачуль, на опытный ремонтно-механический завод, где работал до 1989 года сначала мастером, а затем начальником различных цехов.
В 1990 году со своей семьей вернулся в Крым, где удалось поселиться в селе Кенегез (Красногорка) Ленинского района. В течение 9 лет проживания на Родине его знания и умения народного мастера, так же как и на чужбине, были не востребованы. Айдер Асанов работал до распада колхоза токарем, а после свадебным музыкантом и мясником.
Позитивные изменения в судьбе художника произошли в 1999 году. С помощью общественной организации «Фонд возрождения Крыма» и средств, выделенных Турецким агентством сотрудничества и развития (TIKA), мастеру было приобретено жилье в городе Бахчисарае и организованы мастерские для творческой работы и обучения молодежи искусству традиционной крымской филиграни.
Слово «филигрань» переводится с латинского языка как filus — нить и granus — зерно. Это название точно передаёт суть этого искусства, художественный эффект которого достигается при помощи контраста круглых зернышек металла и орнаментальных линий, выполненных из перевитых между собой проволочек.
Филигрань — древнейший вид художественной обработки металла. Этот вид ювелирной техники известен человечеству на протяжении трёх с половиной тысяч лет. Античные греки, этруски оставили потомкам непревзойдённые художественные образцы. В Византии мастера-филигранщики изготовляли ажурную церковную утварь. По форме основополагающего элемента завитка специалистами определяется тип филиграни — тюркский, персидский и китайский.
Тюркский тип широко распространён сегодня на территории бывшей Османской империи: на Кавказе, в Средиземноморье и Малой Азии.
В довоенном Крыму сохранялась средневековая система обучения этому ремеслу. Ученик на три года поступал в полное подчинение мастеру. Помогал по домашнему хозяйству, ходил на базар за продуктами, смотрел, как работает мастер, осваивал подсобные подготовительные работы.
В первую очередь нужно было уметь отлить брусочек серебра, а потом превратить его в проволоку различной толщины и сечения, затем научиться аккуратно скручивать две тонкие проволочки между собой. Только после этого можно было приступать к формированию узора, элементы которого затем спаивали между собой легкоплавким серебряным припоем с помощью специальной горелки.
Через три года обучения ученик должен был участвовать в обряде — празднестве посвящения под названием Реван, где, оценив произведения кандидата, старшие мастера принимали его в цех ювелиров в качестве подмастерья. Через некоторое время нужно было снова пройти обряд-посвящение Реван, чтобы окончательно получить право на самостоятельное творчество.
В настоящее время Айдер-ага выработал свой метод отбора учеников. В течение нескольких минут на глазах абитуриента мастер собирает маленькую филигранную розеточку и дает задание повторить. Ученик старается полтора часа, три часа, день, два, и если у него это не получается, он уходит сам.
В ремесленные цеха крымских татар, даже в те, где ткали и вышивали, никогда не принимали женщин. Поэтому на многочисленные просьбы своей дочери Эльмиры научить её ремеслу Айдер-ага отвечал отказом. Однако, познакомившись однажды в Акъяре (Севастополе) с женщиной-ювелиром, которая работала в технике эмали, Мастер решился нарушить многовековую традицию. Сегодня Эльмира Асанова — одна из лучших учениц своего отца.
В 2003 году в Гданьске, а затем в Стамбуле состоялись первые выставки работ ювелира.
В 2004 году Айдер Асанов принял участие в выставке «Ювелир Киев международный», где занял третье место в конкурсе «Золотой оберег» и был награжден дипломом «За сохранение национальных традиций».
В 2007 году участвовал в выставке «Ювелирное искусство Крыма» в Акмесджиде. В рамках проекта «Крымский стиль» участвовал в выставках, прошедших в Киеве, Каменец-Подольске, Акмесджиде, Акъяре, Бахчисарае, Львове, Харькове, Одессе, Париже.
В 2008 году к 80-летнему юбилею Мастера состоялись две персональные выставки в Акмесджиде и Бахчисарае.
«Серебро само по себе является оберегом», — рассказывает Мастер. — Оно темнеет, принимая на себя негативную энергию извне». Свадебный пояс, охватывая талию девушки, оберегал чрево будущей матери от дурного глаза. Не случайны слова песни: «Чевресы сырма» («Вокруг серебро»).
Кроме того, роза и многочисленные розеточки, которыми щедро украшены изделия, на языке крымско-татарского декоративного искусства обозначают женскую привлекательность и женское плодородие. Виноградный лист пряжки, Б-образные детали пояса, ассоциирующиеся с виноградной лозой, в свою очередь являются знаками воды. Лоза символизирует сущность женщины — гибкую, изменчивую и динамичную.
Тончайшее кружево из металла вызывает искренний восторг зрителей, а у женщин — желание примерить на себя эту застывшую в серебре морскую пену. Успех приносит тонкое художественное видение художника, высочайшее техническое мастерство и знание многовековых секретов народной традиции.
Возрождение древнего ремесла связано также с большим и неподдельным интересом, который проявляют сегодня жители и гости Крыма к древней и уникальной культуре крымских татар.
Мамут ЧУРЛУ, Заслуженный художник Украины
Газета «Голос Крыма», №13 (951) от 30.03.2012 г.