Мы вернулись, чтобы изменить свою судьбу

Post navigation

Мы вернулись, чтобы изменить свою судьбу

Ознакомившись с отчетом г-на В. Притулы под названием «Крымские татары: Смена ориентиров или политигра?», вспомнились слова Юрия Бекировича Османова, сказанные им по поводу привычки иных национал-диссидентов строго следовать схемам, написанным далеко «за бугром», часто идущим в разрез интересам народа, оказавшегося под влиянием такой наднациональной опеки.

 

Разумеется, то влияние, которое на сегодня имеют опекуны курултая-меджлиса, никто из них терять не хочет. И потому любая активность в крымскотатарской среде вне предложенных схем будет восприниматься ими настороженно и откровенно враждебно.

 

Нариман ИБАДУЛЛАЕВ, ЕвпаторияНо даже не это вызывает досаду. Мало ли у крымских татар с их вектором к восстановлению своих суверенных прав «друзей». Огорчает рабская готовность внимать наглости и бесцеремонности этих опекунов. Какой-то субъект без роду и племени позволяет себе в адрес соотечественников такие эпитеты, как «политические аутсайдеры, радикальные маргиналы…».

 

И это приветствуется теми, кто называет себя «единственным представительным органом народа!?». Стоит им только занять «промеджлисовскую» позицию, как сердца апологетов этого образования сразу же тают…

 

Но реальность такова, что почти 80% нашего народа сегодня не поддерживает ни курултай-меджлис, ни его оппонентов, «голосуя ногами» против очередных выборов. И этому есть серьезные причины.

 

Прошло два десятилетия деятельности этого псевдонационального образования. В «активе» полный провал национального крымскотатарского проекта. Единственно чем могут похвастать неизменные лидеры курултая-меджлиса М. Джемилев и Р. Чубаров — это количеством высших государственных наград — у обоих по пять орденов-крестов Украины — да обширной географией приятных путешествий за счет кассы курултая-меджлиса.

 

Памятуя об известном правиле, что «все познается в сравнении» приведу здесь отчет Исмаила Гаспринского, представленный им к двадцатилетию газеты «Терджиман»:

«Работая единолично, мы выпускали 965 номеров газеты в количестве 15 млн. листов по России и одного миллиона за границей, преимущественно в Турции.

Пожертвовано до 3000000 руб. на благотворительное и учебное дело.

Открыто и реформировано более 1000 мектебов, в коих введен звуковой метод.

Молодыми переводчиками и писателями изданы не менее 300 новых книжек литературного и научного характера.

Учреждены 8 благотворительных обществ.

Самое главное, повсеместно видны признаки умственного пробуждения наших мусульман».

«Переводчик-Терджиман» № 8, 1903

 

Сравните и делайте выводы, как подскажет вам ваша совесть.

 

Нариман ИБАДУЛЛАЕВ,

Евпатория

 

P.S. Мы живем в непростое время, с которого, как будто, и написан знаменитый 66-й сонет Шекспира:

Я умер бы, от всех невзгод устав,
Чтоб кровную не видеть нищету,

И веру справедливости без прав,
И праздного ничтожества тщету,

И не по чести почестей черед,
И на цветущей девственности сор,

И силу, что калекою бредет,
И совершенство, впавшее в позор,

И в соловьином горле кляп властей,
И глупость в облаченье мудреца,
И праздник лжи над правдою страстей,
И честь добра под пяткой подлеца.

Я умер бы, судьбы не изменя,
Но что ты будешь делать без меня?

 

Крымскими татарами понесены слишком большие жертвы, чтобы у себя на Родине смириться с участью людей «второго сорта».

 

Мы вернулись, чтобы изменить свою судьбу и восстановить наше попранное право на свою Родину. И на пути к этой цели крымскотатарский народ вправе сам выбирать тактику и стратегию, соответствующую реалиям и нашим интересам, и в этом плане мы не связаны никакими обязательствами ни с Украиной, ни с каким-либо иным государством.

 

Похожие материалы

Ретроспектива дня