Если украинцы еще имеют небольшой шанс защитить свой родной язык за Перекопом, у крымских татар такого шанса нет. Такое мнение высказал известный украинский обозреватель Виталий Портников в Newsru.ua
«Я глубоко убежден, что каждый человек имеет право общаться, осуществлять свои гражданские полномочия в государстве, в котором живет, на том языке, на котором он разговаривает», — заявил крымский премьер Анатолий Могилев, комментируя скандал вокруг очередной «языковой» провокации Партии регионов. С этой мыслью главы правительства автономии трудно не согласиться. Высокопоставленный чиновник, однако, мог бы с уважением отнестись не только к собственным желаниям, но и к правам своих подчиненных и сограждан. Он мог бы просто показать пример.
Работая министром внутренних дел Украины, Анатолий Могилев мог бы узнать, что многие работники правоохранительных органов общаются и осуществляют свои гражданские полномочия на украинском языке. И когда они попадают на прием к руководителю своего ведомства, они не обязаны подбирать слова и путаться в показаниях — они могут рассчитывать, что чуткий министр выучит государственный язык. Кажется, это рекомендовал министру даже его непосредственный начальник — Николай Азаров? Ну, можно предположить, что Могилев Азарова начальником не считает, а считает — Виктора Януковича. Так и президент вот уже который год разговаривает на государственном языке.
Но еще более впечатляющий пример крымский премьер мог бы преподать жителям автономии. В Крыму живет немало людей, которые хотели бы общаться и осуществлять свои гражданские полномочия на своем родном крымскотатарском языке. Могилев может выйти из собственного кабинета, подойти к зданию крымского правительства, посмотреть на скольких языках там вывешены таблички. И задуматься: а сколько он сам знает языков? Один?
Если бы глава крымского правительства заговорил бы на родном языке коренного населения полуострова, это могло бы стать впечатляющим примером для других крымских политиков и чиновников. Глядишь — и в русских школах Крыма решили бы обучать детей крымскотатарскому — не только крымскотатарских ребятишек, но и русских, и украинских. Глядишь — и в крымском парламенте можно было бы выступать не только на русском, но и на крымскотатарском — без перевода. Глядишь — и для того, чтобы занять государственный пост в Крыму необходимо будет знать три языка?
И для того, чтобы принять такое решение, крымскому парламенту вовсе не нужно ожидать киевских рекомендаций. Напротив, его депутаты могли бы задуматься о том, каким языкам в Крыму действительно угрожает исчезновение, кто действительно не может общаться с чиновниками на своем родном языке. Это крымские татары. И украинцы. Но если украинцы еще имеют небольшой шанс защитить свой родной язык за Перекопом, у крымских татар такого шанса нет.