Как крымским татарам живется на севере Польши

Post navigation

Как крымским татарам живется на севере Польши

Крымскотатарское поселение на севере Польши. Когда-то здесь жили одни татары, теперь их остались единицы. Они мечтают увидеть Крым, но возвращаться навсегда на историческую Родину не хотят. 

Польские крымские татары живут в нескольких километрах от границы с Беларусью в польской части Беловежской пущи. Для татар эти места — Родина более 300 лет. Землю, на которой стоит дом, отдал татарам за службу в его армии король Ян III Собеский.

День в семье госпожи Джанет начинается на кухне. С татарской еды. Обычно эти блюда готовят на религиозные мусульманские праздники, однако Джанет готовит их почти каждый день — для туристов.

Джанет Богданович, польский крымская татарка:

Халва смажиться в казані півтори години, а потім треба висипати її на таку дерев’яну дошку і розкачати. Як застигне — ріжу на ромби і пригощаю гостей.

Этот дом построил дед ее мужа. В новой пристройке сдает комнаты для туристов, в старой части — живет она с семьей. В комнате все по татарским обычаям: на стенах и на входе в комнаты мусульманские иконы — мухиры.

Джанет Богданович, польский крымская татарка:

Це найстарший мухір. Колись Польща була закритою країною і татари ніде не могли придбати їх. Тому це намалювали на папері. Це строфи з Корану.

Она никогда не видела Крыма. Все фотографии украинского полуострова привезли Джанет гости.

Джанет Богданович, польский крымская татарка:

Я просто марю побачити Крим, хочу запізнатися з людьми і, скажімо, хотілося би показати, як я роблю чебуреки й татарка в Криму, як вона їх робить. Як я роблю манти тут і як вони роблять там.

Джанет вместе с мужом Миреком разводит лошадей.

У них их шесть, у отца и деда было по две. Уверяет, у всех мужчин его рода чисто татарская любовь к лошадям.

В Крушинянах есть и мечеть. С весны до осени открыта до последнего туриста. Зимой работает в телефонном режиме.

Опекун мечети Джамиль — тоже крымский татарин. В Крыму был дважды, первый раз в командировке, второй — ездил к своим родственникам в Симферополь. Общались на русском, потому что польские крымские татары своей речи уже не помнят.

Джамиль Гембицкий, польский крымский татарин:

Ми знаємо лише трохи мову нашої релігії — арабську. Назви свят та окремі вірші з Корану. З кримськотатарської в Криму вивчив два слова.

Там же в Крыму научился аналогам татарских имен.

Рядом с мечетью — кладбище. В Польше, говорит Джамиль, всего три действующих мусульманских кладбища. Это старейшее.

Джамиль Гембицкий, польский крымский татарин:

Це найдавніший нагробок. Тут по-арабському написано «могила Айше Якубовської, 1699 рік».

Сейчас в Крушинянах осталось с десяток татар. Другие разъехались по Польше. Те, кто остался, планируют этой осенью поехать в гости в Крым, однако возвращаться на свою историческую Родину никто из них не намерен.

vikna.stb.ua

Похожие материалы

Ретроспектива дня