Праздник со слезами на глазах

Post navigation

Праздник со слезами на глазах

По поводу Всемирного Дня родного языка

ТУВГЪАН ТИЛЬ
Къабримде мелеклер соргъу сораса,
Азраиль тилимни бинъ кере тораса,
«Озь тувгъан тилимде айт магъа!» дермен,
Озь тувгъан тилимде джырлап олермен…

Бекир ЧОБАН-ЗАДЕ  

Главный редактор еженедельника "Полуостров" Айдер ЭМИРОВВ Крыму, как и во многих странах мира, 21 февраля отмечали День родного языка. Десятилетия назад там, в изгнании, нам даже в самом страшном сне не могло присниться, что после возвращения на Родину, наш родной язык окажется перед угрозой исчезновения.

Положение действительно катастрофическое. Языковая ассимиляция надвигается семимильными шагами. Последний оплот, который казался незыблемым в деле сохранения родного языка — крымскотатарская семья — фактически тоже пал.

Поколение, родившееся на чужбине в 1970-е и 1980-е годы, перестает говорить на крымскотатарском языке даже в быту.

Отчаянные призывы писателей старшего поколения: «Всегда и везде говорить с соотечественниками на родном языке», к сожалению, не находят должного отклика даже в среде сотрудников немногочисленных крымскотатарских учреждений образования, культуры и информации.

Телемарафон под лозунгом «Ана тили — Ватан тили» («Родной язык — язык Родины»), организованный в минувшее воскресенье телеканалом «АТР» и радио «Мейдан» дал много пищи для размышлений.

Хочется верить, что итогом рассуждений и анализа ситуации станут конкретные дела, которые не дадут свершиться самому страшному, что может случиться с народом — смерти родного языка.

Айдер ЭМИРОВ

 

Похожие материалы

Ретроспектива дня