Что волнует крымскотатарскую молодежь?

Post navigation

Что волнует крымскотатарскую молодежь?

С 13 по 21 марта 2012 г. в Крыму с ознакомительной поездкой находились Альпер Явузсевер и Чагры Батухан Будак — руководители крымскотатарских дернеков-обществ гг. Эдирне и Стамбула, входящих в Федерацию Крымскотатарских дернеков Турции.

 

встреча главы Стамбульского дернека Чагры Батухана Будака с крымскотатарской молодежью 18 марта в Симферополе состоялась встреча главы Стамбульского дернека Чагры Батухана Будака с крымскотатарской молодежью автономии.

 

Более 30 представителей из разных регионов Крыма в возрасте от 20 до 30 лет собрались в уютном кафе Vintage для встречи с гостем из Турции. Состоялась оживленная дискуссия по проблемам, волнующих сегодня молодых людей в Крыму и соседней Турции.

 

Чагры Батухан Будак рассказал о деятельности общества, которое он возглавляет (более 2000 членов). Затем руководитель дернека предложил пришедшему на встречу молодому поколению крымских татар продумать и обсудить пути и направления взаимовыгодного сотрудничества с крымскотатарской диаспорой Турции, в рамках существующих международных и региональных молодежных программ.

 

Со своей стороны гость выразил готовность оказать всяческое содействие в реализации программ обмена студентами двух стран и в организации международных молодежных лагерей.

 

встреча главы Стамбульского дернека Чагры Батухана Будака с крымскотатарской молодежью В ходе двухчасовой дискуссии были подняты проблемы возрождения крымскотатарского народа, его будущего в Крыму и в мире, о роли в этих процессах молодежных активистов, организаций и движений. Особую озабоченность молодежи вызывает ускорение процессов ассимиляции в крымскотатарском сообществе. Это в первую очередь сказывается на положении и статусе родного языка в семье, обществе и республике — его вытеснения из активной сферы общественной жизни.

 

В частности, свободному обмену мнений в значительной степени мешал языковый барьер: беседа велась в основном через переводчика. Гость говорил на турецком языке, а крымская молодежь — на русском. Хотя и тот, и другие еще владеют родным языком на уровне его понимания. Но свободно говорить на нем смогли лишь единицы…

 

Пресс-служба Милли Фирка

Похожие материалы

Ретроспектива дня