Ученые звания в обмен на язык

Post navigation

Ученые звания в обмен на язык

Министр образования и науки Украины Иван Вакарчук обещает согнуть «отдельных преподавателей» вузов, не желающих переходить на украинский язык.

«В XXI столетии украинский язык должен стать полноценным языком образования и науки, а не оставаться на обочине. В ни одной стране мира вы не найдете примеров такого откровенного игнорирования государственного языка в системе образования и науки, как в Украине. И я думаю, что уже в ближайшее время потребность студентов владеть государственным языком, все-таки, пересилит нежелание отдельных преподавателей переходить в обучении на государственный язык», — сказал министр в интервью газете «Украина молодая».

«Часто как один из аргументов называют надуманную проблемность внедрения украинского языка в вузе — якобы отсутствие терминологии, словарей, особенно в естественных и технических науках. Это — неправда. Украинский язык является хорошо развитым, несмотря на разные запреты на его употребление в прошлом. Меня, когда я получал образование во Львовском университете во второй половине 60-х годов прошлого столетия, все без исключения лекции по физико-математическим дисциплинам читали (как и сегодня читают) на украинском языке», — подчеркнул Вакарчук.

В то же время, он признал, что, «по статистике, только каждый второй учебник в Украине по инженерно-техническим (это 55%) и естественно-математическим (62%) специальностям написан на государственном языке».

«Учебник для студентов никто другой, кроме преподавателя, не напишет… Согласно с новым порядком присвоения ученых званий, без учебника или справочника невозможно получить звание доцента и профессора», — сообщил Вакарчук.

MF-информ

 

Похожие материалы

Ретроспектива дня